Harold Bloom is Sterling Professor of the Humanities at Yale University and Berg Professor of English at New York University. He is the author of numerous publications including A Map of Misreading, Yeats, The Book of J, The American Religion, The Western Canon, and Omens of the Millennium.
This is a study of the Romantic poets and the relation between tradition and the individual artist. For the second edition, Bloom offers a new introduction which explains the genesis of his thinking and the subsequent influence of the book on literary criticism of the past 20 years. It is intended for scholars and students of Romantic poetry, 18th and 19th century English literature, poetry, and literary theory.
我一向讨厌影响研究,但布此书别出心裁,别具一格。只可惜我对弗洛伊德了解偏少,对修辞学也不擅长,所以读来费力。 但基本上大意就在书名中。而且这种从影响到超越的谈史的方式也不是很新奇。巴特在《零度写作》中也提到,后代对前代的风格的超越才构成了文学史。 还有专门的...
评分 评分 评分 评分由近几年翻译出版的学术书籍参选,竞争肯定很激烈,因为选手们的实力都很强!比如说今天早上我随便翻到此书的一页,就发现Le livre sur la table被翻成了《生活在桌面上》(P151),往后翻两页,Ave Atque Vale更是被创造性地翻成了《你好,山谷》。真不知道译者是显然缺乏文学...
成功粉转黑。
评分The best solution to this influence: T.S Eliot's "Impersonal Theory"
评分其实就基于弗洛伊德和尼采制造出了一个misprision的概念来解释一种intra-poetic relationship。从某种程度来说,克尔凯郭尔可能才是一个隐藏的理论地基(父亲只有在孩子起作用的时候才出现)。无论是其焦虑、信仰、重复和反讽的概念,都为布鲁姆的六种机制奠定了基础。前5种我觉得还挺有意义的,但到最后的apophrades我觉得有点收不住了,玩得有点过火…理论建设匮乏,摆出的事例至少说服不了我。另与德勒兹的重复和差异对比阅读应该挺有趣,尤其二者都涉及了尼采的dark precursor。
评分rhetoric 令人困惑。。
评分Bloom的书真的很难读,一方面是他援引太多太繁如果对所讲的文学传统不熟悉或者对作品不了解就很难引起共鸣 另一方面是他特别美式的迷幻文风(这是大多数美国本土派作家和学者的特点,特别是实用主义传统下)毫无重点 思路非常纠缠不清。在努力拨开重重迷雾之后 我们尚且可以看到两个巨人为本书提供了基础:尼采和弗洛伊德。无奈对两个人都不甚熟悉....HB自己的思路简单概括就是对“强大诗人”在诗学影响的文本关系中的焦虑,这种焦虑便是影响,便是类似于弗洛伊德所说的防御机制的东西在作祟。对HB而言,影响焦虑的核心是误读或他叫做misprision的创造性行为,因为焦虑所以反驳、所以欲求断裂、所以反抗前人的崇高权威、所以自宫以划清界限、却在最后时刻被前人占据了小巢被鬼魂驱出了自己的诗 成了前人的打工秘书!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有