在《時時刻刻》中,作者麥可·康寧漢,極具創意地以維吉尼亞·吳爾芙的生平與作品為背景,描述一群在愛與傳承、期望與絕望的衝突中掙扎的當代人物的故事。這本小說以回溯吳爾芙在一九四一年自殺的最後的日子開場,隨後發展至兩個現代美國婦女的故事,她們罔顧自己朋友、愛人、及家人的要求,試圖爭取自己的天空。
克勞麗莎是個住在紐約格林威治村的出版社編輯;我們見到她時,她正要為她朋友理察舉辦宴會而出門買花;理察是個纏綿病榻的詩人,剛榮獲一項重要的文學獎。蘿拉·布朗是二次大戰後住在加州的家庭主婦,她撫養她的獨子並在她窒悶的婚姻之外尋求生活的真諦。康寧漢藉著罕見的輕鬆與自信的筆觸,使這兩個女人的生活與維吉尼亞·吳爾芙的生活以一種出人意表並令心碎的方式,在替理察舉辦宴會期間融為一體。隨著小說在二十世紀各年代間跳躍,每一行都與康寧漢清晰、鏗鏘有力、熱情奔放的當代之聲起共鳴。作品熱情洋溢、寓意深遠,感人肺腑。
迈克尔•坎宁安,美国当代著名作家,生于一九五二年,曾先后在斯坦福大学和爱荷华大学学习文学和写作。在爱荷华大学作家坊学习期间,开始在《大西洋月刊》和《巴黎评论》上发表短篇小说。一九九〇出版《末世之家》,受到广泛赞誉。选自《末世之家》的《白天使》被收录在《一九八九年美国最佳短篇小说》。一九九五年获得怀廷作家奖。
一九九八年的作品《时时刻刻》获得巨大成功,登上《纽约时报》畅销书榜,同时获得普利策奖和笔会福克纳奖,并被改编成同名电影,妮可•基德曼凭借该部影片摘得第七十五届奥斯卡最佳女主角奖。
一九九九年获得欧•亨利短篇小说奖。二〇〇五年,沉潜七年推出的新作《试验年代》同样备受好评。坎宁安目前在耶鲁大学担任创造性写作课程教授,同时继续创作。
在昆德拉看来,艺术的历史与进步无关,它更多的是对未知的一次历险、一次发现,小说家的秘密也正在于此。而结构,这一将小说与其它文学形式区分开来的关键要素,与小说的美感密不可分,不仅包含着作者本身的风格倾向,亦是小说得以独立的身份标识。因此,一场对小说结构有所收...
评分你有没有过这样的感觉,在做某件事,比如削苹果时,在把刀架在苹果上的那一刻,你想到,这一刀下去便无可挽回,现在收住还来得及。弗吉尼亚伍尔夫在赴死的路上有那么一瞬间想要就此打住,回头,回到安逸的家,回到伦纳德身边,继续过像躺在幸福的草床上的垂死的画眉鸟般的...
评分多年以后,一个女人---她一定是神经质、富有才华的---将拿起这本书,像多年以前的那三个女人一样,站在明亮的窗前沉思着。屋外阳光明媚,正是鲜花盛开的季节,而她却在想着如何结束自己的生命...... 三个女人,穿越八十年的时光,在《时时刻刻》里毫不意外地相遇了。她们...
评分在昆德拉看来,艺术的历史与进步无关,它更多的是对未知的一次历险、一次发现,小说家的秘密也正在于此。而结构,这一将小说与其它文学形式区分开来的关键要素,与小说的美感密不可分,不仅包含着作者本身的风格倾向,亦是小说得以独立的身份标识。因此,一场对小说结构有所收...
评分《时时刻刻》中,坎宁汉写了三位女性,弗吉尼亚·沃尔夫、劳拉·布朗、克拉丽莎·沃恩;她们各自的六月的一天:分别是1923年、1949年、1998年;三场自杀:沃尔夫的自杀、劳拉的自杀企图、克拉丽莎的朋友理查德的自杀。 小说以死亡开场。弗吉尼亚·沃尔夫给先生列奥纳多·沃尔夫...
A salute to Virginia Woolf.
评分荣耀归于Woolf
评分高中借来读过 不过翻译本总觉得读起来拗口
评分stunning book. stunning.
评分三星半吧。因为大部分故事是改换了时代背景的改编,就觉得没有那么惊艳。但里面对于生死对于有幸抓住the hours存在于世的那种乐观主义生命观、那种让人不由得珍惜生命的对细节的关注,同情我们脆弱的命运和难言的悲苦,十分动容。当年看the hours电影被里面沉重的主题(又是精神崩溃又是艾滋病患者病入膏肓)弄得郁闷至极,音乐也沉郁不堪,总之暗色调morbid。但如今看了书,再和mrs dalloway对比一下,倒觉得作者其实要比woolf乐观多了,情节改编都是让原作里向社会和命运屈服的人反抗一下,哪怕是死,也不是因为无法面对一个不理解自己的社会,而是勇敢地要了结无意义受怜悯的生。女性不愿受困于无爱的婚姻虽显得无情抛弃孩子,但这种出走的勇气,就是对传统社会观念的挑战
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有