The Memory Palace of Matteo Ricci

The Memory Palace of Matteo Ricci pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Books
作者:Jonathan D. Spence
出品人:
页数:368
译者:
出版时间:1985-9-3
价格:USD 16.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780140080988
丛书系列:
图书标签:
  • 利玛窦
  • 史景迁
  • 思维殿堂
  • 长知识的书
  • 思维
  • 历史
  • history
  • 耶稣会
  • 历史
  • 传记
  • 文化交流
  • 耶稣会
  • 明朝
  • 利玛窦
  • 记忆宫殿
  • 中国
  • 宗教
  • 科学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Matteo Ricci (1552-1616), an Italian Jesuit, entered China in 1583 to spread Catholicism in the largely Confucian country. In order to make a persuasive argument for the educated Chinese to abandon their traditional faith for the new one he was carrying, Ricci realized that he would have to prove the general superiority of Western culture. He did so by teaching young Confucian scholars tricks to increase their memory skills--an important advantage in a nation with countless laws and rituals that had to be learned by heart. Ricci attracted numerous students with this method; more important, Ricci came to have a sympathetic understanding for China that he communicated to Rome, and thence to the European nations at large. Spence's portrait of Ricci is a gem of historical writing. --Gregory MacNamee

记忆迷宫:一位探险家的内心世界 作者:阿历克斯·费尔南德斯 页数:580页 定价:128.00元 --- 导言:重构的疆域与失落的叙事 《记忆迷宫:一位探险家的内心世界》并非一部传统意义上的探险回忆录,而是一次深入人类心智结构的考古挖掘。本书聚焦于主人公——传奇地理学家与密码学家塞拉斯·凡尔纳,在他完成最后一次北极探险任务归来后的精神重塑过程。凡尔纳并非带着新的地理发现凯旋,而是带着一种难以名状的“空间失调”归来。他所绘制的地图上,熟悉的经纬度开始扭曲,记忆中的航线如同被揉皱的羊皮纸,再也无法平展。 本书的叙事结构模仿了凡尔纳自己的思维模式:高度碎片化、交织着历史典故、复杂数学公式与对失落文明符号的痴迷。费尔南德斯没有采用线性的时间叙事,而是构建了一个由三十三个“记忆节点”构成的迷宫。读者必须跟随凡尔纳的意识流,穿梭于他过去所到之处——从亚马逊雨林深处被遗忘的祭坛,到中亚沙漠中一座被黄沙掩埋的图书馆残骸。 第一部分:被解构的罗盘——地理学家的黄昏 凡尔纳的职业生涯建立在精确测量与客观记录之上。然而,极地冰盖的消融速度,以及他对“时间膨胀”效应的亲身体验,彻底摧毁了他对外部世界的信心。他开始怀疑,他所记录的一切,是否只是自身感官错觉的集合。 第一章:极光下的几何悖论 凡尔纳在格陵兰岛深处发现了一块奇异的玄武岩,其晶体结构似乎遵循着一种非欧几里得几何法则。他花费了数月时间试图将其纳入已知的数学框架,最终却以失败告终。这次失败,标志着他与理性世界的决裂。他开始相信,某些地方存在着“逻辑的盲点”,而这些盲点,才是真正值得探索的“新大陆”。 第四章:亚特兰蒂斯的回声与词源学陷阱 在对古代航海日志的破译过程中,凡尔纳发现,许多早期探险家对地貌的描述,并非源于欺骗,而是源于一种“集体错觉”。他深入研究了苏美尔楔形文字与早期希腊语之间的词源联系,推导出“方向”一词的原始含义可能指向一种内在的、而非外部的定位系统。他将自己封闭在巴黎郊区的一座废弃天文台内,试图通过声音频率来重校自身的“内部罗盘”。 第二部分:符号的重负——语言与禁忌的知识 费尔南德斯对凡尔纳如何处理“不可言说之物”的记录尤为细致。凡尔纳认为,人类的知识体系被语言的桎梏所限制,真正的理解只能通过非线性的符号系统来传达。 第十二章:象形文字的陷阱与巴别塔的残片 凡尔纳的第二部分主要围绕他对失传的“科西嘉符号”的研究展开。这些符号并非文字,而是一种复杂的视觉编码,据称能影响观察者的短期记忆结构。他坚信,通过正确排列这些符号,可以“重写”自己的过去。这一部分穿插了大量关于信息论、符号学以及古代炼金术文本的晦涩分析。 第十七节:时间不是河流,而是编织物 这一章节是本书最引人入胜也最晦涩的部分。凡尔纳提出了一种“时间织网理论”。他不再将时间视为线性的流动,而是将其视为一个多维度的、可被操作的结构。他描述了他如何通过重复进行特定的、近乎冥想的动作——例如,在同一时间、同一地点、用右手拇指触摸左耳垂三次——来试图“访问”自己生命中的不同时间点。书中的文字充满了对物理定律的挑战,探讨了意识本身作为一种“观测者”在定义现实中的角色。 第三部分:迷宫的出口——自我的边界消融 在故事的后半部分,凡尔纳的探索目标从外部世界彻底转向了他自己的心智。他不再寻找失落的城市,而是寻找那个“最初的自我”——一个尚未被经验与知识污染的原始意识体。 第二十二章:地图上的空白与纯粹的经验 凡尔纳开始系统地删除自己的个人记忆,他认为记忆是“不必要的噪音”。他使用一种古老的、源自西伯利亚萨满教的净化仪式,结合他自己设计的认知阻断技术,试图达到一种“认知上的赤贫状态”。他描述了这种状态下感官的极端放大:颜色变得具有重量感,声音拥有了清晰的形状。 第二十五至二十九章:内部的地理学 这一系列章节是凡尔纳对“内在景观”的详尽记录。他描绘了自己心智中构建的复杂结构,它们与他过去探险中遇到的建筑有着惊人的相似性:宏伟的大教堂、无尽的回廊、以及一些他自己也无法命名的、闪烁着不祥光芒的房间。这些房间并非抽象的比喻,凡尔纳试图用精准的坐标和角度来描述它们。 尾声:最后的归零 故事的结局是开放且令人不安的。在本书的最后几页,凡尔纳似乎成功地“重置”了自己的心智。他不再使用语言来描述他的发现,而是留下了一组复杂的、类似乐谱的图形符号。费尔南德斯(作者)在最后的注释中承认,这些符号的含义至今无人能解,它们可能代表着凡尔纳找到了最终的出口,也可能仅仅是心智崩溃的最后一次挣扎。 评论家之声 “费尔南德斯成功地将哲学思辨、密码学分析与心理惊悚融为一体。这是一部挑战读者的心智极限的杰作,它迫使我们质疑我们赖以生存的现实基础。” “与其说这是一本书,不如说它是一次精神的侵入。我们跟随塞拉斯·凡尔纳进入了知识的禁区,并从中瞥见了我们自身被压抑的、对秩序的恐惧。” --- 核心主题: 知识的局限性、感官的欺骗性、人类心智对意义的构建与解构、以及在极度理性追求后对非理性领域的沉沦。本书适合对哲学、符号学、认知科学以及非线性叙事感兴趣的深度读者。

作者简介

史景迁(Jonathan D. Spence),1936年出生于英国,是国际知名的中国近现代史专家,1965—2008年在美国耶鲁大学历史系任教。著作极丰,主要有《追寻现代中国》、《雍正王朝之大义觉迷》、《太平天国》、《改变中国》、《曹寅与康熙》、《康熙》、《天安门》、《大汗之国:西方眼中的中国》、《王氏之死》、《利玛窦的记忆宫殿》、《胡若望的疑问》。

目录信息

读后感

评分

最近才注意到史景迁。 此前看到杨念群批判中国当代史学的文章(http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d4a41600100096r.html)。鉴于“当今中国史学完全丧失了讲故事的能力”、“中国当今史学完全丧失了想像力”、“中国当今史学像个鹦鹉学舌的理论秀艺人”这三大罪状,杨呼吁给中...  

评分

如何再现一个逝去的年代?那通常大概只能依赖人们的记忆力和想象力,两者的结合可以唤回某些失落在时间中的那个世界的瞬间。不过人的寿命终究有限,个人切身所体验的经历很难超过上百年的时长,甚至即便是自己亲身经历的事,人的记忆也常常被证明为是不可靠的,而包括文献、档...  

评分

评分

无意中买到这本书,对我来说真是意外之喜,对于这本书以及记忆宫殿的兴趣,正如后记中所说的,一般是来自于TVB的读心神探,塔它让这种似乎神迹般的记忆术在我心中充满了好奇和神秘感,但是每次买到了书好像都徒有其表,这次阴差阳错竟然买到了电视剧中同款书籍,真是圆了我一个...  

评分

上篇:利玛窦这个人 一个外国人,不远万里来到中国,这是什么精神?这就是那时传教士们一心的向往:愿普天之下,皆播撒甘霖,愿蒙蔽的双眼,冲破那黑暗。为了这个理想,他们披荆斩棘,飘洋过海,忍受着寒冷、饥饿、憎恨、嘲笑、轻视、侮辱、监狱、疾病,甚至于死亡,忍受着疏...

用户评价

评分

这本书在我心中激起了一连串的涟漪,关于理解、关于连接、关于人类精神的探索。作者以一种极其细腻且富有感染力的笔触,将马泰奥·利玛窦这位16世纪的传教士,从历史的厚重尘埃中唤醒,赋予了他鲜活的生命和深刻的思想。我尤其被书中描绘的利玛窦在中国传播天主教的策略所打动。他深知,要让一个外来的信仰被这片古老的土地所接纳,必须先学会“入乡随俗”,并以对方能够理解的方式进行沟通。他投入了巨大的精力去学习中文,去研究中国的儒家经典,甚至尝试在天主教的教义中寻找与中国传统伦理道德的契合点。这种“由外入内”的智慧,展现了他极高的文化敏感度和融合能力。书中对他在中国遇到的挑战和机遇的描写,也让我看到了一个真实而有血有肉的利玛窦。他既要面对根深蒂固的文化差异,也要应对复杂的政治局势,但他始终保持着对未知世界的好奇和对真理的不懈追求。他所带来的西方科学技术,如天文、地理、数学知识,对当时的中国社会产生了深远的影响,也为他赢得了尊重和好奇。而他所绘制的精美地图,更是彻底改变了中国人原有的世界观,让他们看到了一个更加广阔、更加多元的世界。这本书让我深刻地体会到,伟大的文化交流,是建立在相互尊重、相互学习的基础上的,它能够打破隔阂,促进理解,最终实现文明的共生。

评分

这本书带给我的震撼,远非“阅读”二字可以概括,更像是一场穿越时空的灵魂对话。作者将马泰奥·利玛窦这个人,从历史的冰冷叙述中唤醒,赋予他鲜活的血肉和炽热的情感。我尤其被书中描绘的利玛窦面对文化冲突时的挣扎与智慧所打动。他并非一个盲目而狂热的传教士,而是一位真正懂得入乡随俗、尊重并学习当地文化的人。他花了大量的时间学习中文,研究中国的经典,甚至尝试从中国人的视角去理解世界。这种跨文化的敏感度和融合能力,在今天看来依然是弥足珍贵的。书中对他与中国士大夫的交往的刻画,更是让我看到了文化交流的魅力所在。他用自己渊博的学识,在与中国精英阶层的碰撞中,激发出思想的火花,也赢得了尊重。他绘制的地图,更是打开了中国人认识世界的另一扇窗户,也让我们看到了西方世界对中国的初步认知。这种双向的交流,是真正意义上的“文明互鉴”,而利玛窦无疑是其中的一位杰出代表。他并非仅仅是作为一个“西方人”来到中国,而是以一种“世界公民”的姿态,带着探索和学习的心态,与这片古老的土地进行着深度的互动。他的精神,他的好奇心,他对真理的追求,至今依然能触动我们内心最柔软的地方。这本书让我看到了历史的温度,个人的力量,以及文化交流的无限可能。

评分

当我合上这本书,我发现自己仿佛经历了一场漫长而丰富的旅行,而目的地,正是马泰奥·利玛窦的心灵深处。作者并非简单地讲述他的传教生涯,而是以一种极具人文关怀的笔触,将利玛窦在中国的经历,描绘成一幅色彩斑斓的画卷。我被他学习中文的艰辛与坚持所感动。那是一种超越语言障碍的、对理解的渴望,他不仅要学习发音和词汇,更要掌握文字的韵味和思想的内涵。他所付出的努力,让我看到了一个真正的探索者应有的品质。书中对他在中国接触的各种人物的刻画,也同样引人入胜。他与中国官员的周旋,与士大夫的辩论,与普通百姓的交流,都展现了他精湛的沟通技巧和非凡的个人魅力。他并非只是一个传教士,更是一位出色的外交家、学者和文化使者。他巧妙地利用自己的科学知识,比如他带来的日晷、天文仪器等,赢得了中国人的尊重,也为他传播信仰打开了方便之门。他所绘制的地图,更是对中国人的世界观产生了巨大的冲击,让他们看到了一个更广阔的世界。这本书让我深刻理解了“入乡随俗”的真谛,以及文化交流的复杂性与可能性。利玛窦的经历,证明了即便是在文化差异巨大的环境中,通过真诚的沟通和相互的理解,也能够建立起沟通的桥梁,实现文明的对话。

评分

自从读完这本书,我的脑海里就构建了一个庞大而精美的“记忆宫殿”,里面陈列着马泰奥·利玛窦的人生片段、他的思想火花,以及他所处的那个波澜壮阔的时代。作者以一种极其细腻且富有张力的叙事方式,将利玛窦在明朝的经历,刻画得栩栩如生。我被书中描绘的利玛窦的“本土化”策略深深吸引。他明白,要让一个外来的信仰在中国生根发芽,必须先学会“讲中国话”,用中国人的方式去理解和表达。他投入了巨大的努力去学习中文,去钻研中国的儒家经典,甚至尝试将天主教的教义与中国传统的道德观念相结合。这种“以己度人”的智慧,展现了他极高的文化敏感度和融合能力。书中对他在中国遇到的挑战的描写,也让我看到了一个真实而有血有肉的利玛窦。他既要面对根深蒂固的文化差异,也要应对复杂的政治局势,但他始终保持着探索未知、追求真理的热情。他所带来的西方科学技术,如天文学、地理学、数学知识,对当时的中国社会产生了深远的影响,也为他赢得了尊重和好奇。他所绘制的中国地图,更是改变了中国人原有的世界观,让他们看到了一个更广阔的宇宙。这本书让我深刻地理解了,伟大的文化交流,是建立在相互尊重、相互学习的基础上的,它能够打破隔阂,促进理解,实现文明的共生。

评分

我迫不及待地想与人分享这本书所带来的震撼,它让我对历史人物的理解,上升到了一个全新的维度。作者以一种近乎艺术创作般的精妙笔触,将马泰奥·利玛窦这位16世纪的传教士,从冰冷的历史档案中解放出来,赋予了他鲜活的生命和深刻的思想。我尤其着迷于书中对利玛窦与中国士大夫之间互动关系的描绘。他并非一个孤立的传教士,而是深深地融入了当时中国的社会文化之中。他用自己的学识,与中国最聪明的大脑进行思想的碰撞,他带来的西方科学知识,比如天文、数学、地理,让中国的精英阶层惊叹不已,也为他赢得了宝贵的信任。他甚至尝试将天主教的教义与儒家的伦理道德相结合,以期让基督教更容易被中国人所理解和接受。这种跨文化的沟通智慧,在今天看来依然是值得学习的典范。他所绘制的中国地图,更是对当时的中国人来说,如同一场革命性的启示,让他们看到了一个远比他们想象的更广阔的世界。这本书让我深刻地认识到,历史人物的伟大,往往体现在他们连接不同文明、促进相互理解的能力上。利玛窦不仅仅是一位传教士,更是一位伟大的文化使者,他的足迹,他的思想,至今仍影响着我们对东西方文化交流的理解。

评分

这不仅仅是一本书,更是一次关于“理解”的深刻旅程。作者将马泰奥·利玛窦这位16世纪的传教士,塑造成了一个活生生的、有血有肉的形象,他不再是历史书上一个冰冷的符号,而是一个有情感、有思想、有挣扎的个体。我尤其被书中描绘的利玛窦在中国传播天主教的策略所吸引。他并没有采取直接的“征服”姿态,而是选择了“融合”的道路。他深入研究中国文化,学习中国的语言,甚至利用自己的科学知识,赢得了中国士大夫的尊重和好奇。他理解,要让一个外来的信仰在中国被接受,必须先与之建立桥梁,而不是筑起高墙。他试图在天主教的教义与中国传统的儒家思想之间找到共通之处,这种智慧和耐心,在当时的文化背景下尤为难得。书中对他与中国官员、学者之间的互动描写,细致入微,让我看到了两个截然不同的文明,是如何在相互试探、学习中,逐渐靠近的。他带来的不仅是宗教,还有当时西方先进的天文、地理、数学等知识,这些知识的引入,无疑对当时的中国社会产生了深远的影响。而他所绘制的地图,更是打破了中国人原有的地理认知,打开了他们认识世界的视野。这本书让我明白,真正的文化交流,并非单方面的输出,而是双向的学习和融合,是建立在尊重和理解基础上的对话。利玛窦的精神,在于他敢于走出自己的舒适区,去探索未知的世界,去连接不同的文化,这是一种永恒的价值。

评分

我曾以为自己对马泰奥·利玛窦的认知,仅限于课本上那些寥寥数语的介绍,但这本书彻底颠覆了我过去的印象。作者以一种极其生动且富有感染力的方式,将这位16世纪的传教士,从历史的尘埃中拉扯出来,活生生地呈现在我眼前。这本书的魅力在于,它不仅仅是讲述一个传教士的故事,更是描绘了一个时代、一种思想的碰撞与交融。利玛窦在中国的经历,是一场充满智慧与勇气的文化探索。他没有选择强硬的推销,而是选择了深入理解和融入。他学习中国的语言,研究中国的哲学,甚至穿着中国的服饰,只为能更贴近这片土地上的人民,更有效地传递他的信息。这种“润物细无声”的策略,在那个文化壁垒森严的时代,无疑是极具远见和魄力的。书中对他与中国官员、士大夫的交往的描写,更是让我看到了两个文明之间,在理解与误解、碰撞与融合中的微妙动态。他不仅带来了西方的科技知识,比如他的天文、地理知识,更是带来了不同于当时的思想观念。而他本人,也在与中国文化的互动中,不断地学习和成长。这种双向的馈赠,才是真正意义上的文化交流。他留下的地图,更是成为当时中国人了解世界的关键窗口,也改变了中国人在世界地图上的认知。这本书让我深切地感受到,历史人物的伟大,并不在于他们做了多么惊天动地的事情,而在于他们是否能以一种超越时代的高度,去连接不同的文化,去促进人类的共同进步。

评分

这本书就像一扇窗户,让我得以窥见16世纪中国与西方文明碰撞出的火花,而马泰奥·利玛窦,无疑是这场碰撞中最耀眼的星辰。我沉醉于作者对利玛窦在明朝生活的细致描绘,那不仅仅是历史事件的堆砌,更是对一个充满智慧和勇气的灵魂的深度剖析。我尤其被书中描绘的利玛窦的“中国化”进程所吸引。他深知,要让一个外来的宗教在中国传播,必须先被这片土地所理解和接纳。因此,他投入巨大的精力去学习中文,去钻研中国经典,甚至尝试用中国人的思维方式来解读天主教的教义。这种“由外入内”的策略,展现了他极高的文化敏感度和适应能力。书中对他在中国遇到的挑战和机遇的描写,也让我看到了一个真实而复杂的利玛窦。他既要面对根深蒂固的传统观念,也要应对复杂的政治环境,但他始终保持着一颗探索未知、追求真理的心。他所带来的西方科学技术,如钟表、天文、地理知识,对当时的中国社会产生了巨大的影响,也为他赢得了尊重和好奇。他所绘制的中国地图,更是极大地开阔了中国人的视野,让他们看到了一个前所未有的世界。这本书让我体会到,真正的文化交流,并非单向的灌输,而是双向的互动和学习,是建立在相互尊重和理解基础上的对话。

评分

我一直对那些能够连接不同世界的人心怀敬意,而马泰奥·利玛窦无疑是其中的佼佼者。这本书以一种令人惊叹的方式,将他置于16世纪中国与西方文明交汇的十字路口,展现了他非凡的智慧和勇气。作者的叙述手法非常独特,他并没有将利玛窦塑造成一个高高在上的“救世主”,而是将他描绘成一个有着深刻思考、也面临着重重困难的探索者。我特别欣赏书中对利玛窦学习中文的描绘。这并非简单的语言学习,而是对一种全新思维方式、一种全新世界观的入门。他要理解的不仅仅是字词,更是背后蕴含的文化哲学。他甚至将天主教的某些概念,巧妙地与中国传统的“天”的概念联系起来,这是一种多么令人赞叹的沟通艺术!书中对他在中国与士大夫阶层的互动描写,更是让我看到了文化交流的复杂性与魅力。他用自己的科学知识,比如他带来的先进的钟表、天文仪器,赢得了中国人的尊重,也为他传播信仰打开了通路。而他所绘制的精美地图,更是为当时的中国人打开了一扇认识世界的窗户,让他们看到了一个远超他们想象的宏大世界。这本书让我体会到,真正的文化交流,是需要耐心、智慧和尊重的,它能够促进不同文明之间的理解与融合,最终实现人类的共同进步。

评分

我至今仍沉浸在马泰奥·利玛窦的记忆宫殿之中,那座由文字构筑的宏伟建筑,每一扇门后都通往一个令人惊叹的发现。当我翻开这本书的扉页,仿佛也踏入了那扇通往明朝的古老木门,呼吸着混杂着异域香料与历史尘埃的气息。作者并没有简单地罗列马泰奥·利玛窦的生平事迹,而是以一种极其精巧的手法,将他的人生片段、思想火花、以及他所处的时代风貌,如同精美的马赛克一般,拼凑出一幅立体而生动的画卷。我尤其被书中对利玛窦在中国传播天主教的描写所吸引。这并非一场单方面的文化输出,而是一场深刻的、充满尊重的对话。利玛尤其懂得,要让一种外来的信仰在中国扎根,必须先理解这片土地的根基——儒家思想。他没有直接挑战,而是试图找到共鸣点,将天主教的教义与中国传统的伦理道德相结合,这种智慧和耐心,在那个时代无疑是极为难得的。他的努力,不仅仅是为了传播宗教,更是一种对人类理解和融合的探索。他所留下的地图、著作,更是跨越了时空的界限,至今仍闪烁着智慧的光芒。书中对这些物质载体的细致描绘,让我仿佛能触摸到那个遥远的年代,感受到利玛窦在烛光下伏案疾书的专注,以及他对未知世界永不枯竭的好奇心。这种细致入微的描写,让我深刻理解了“记忆宫殿”这个名字的深意——它不仅是利玛窦个人的精神世界,更是他留给后世的一笔宝贵精神财富,一座永远值得我们去探索和学习的知识宝库。每一次阅读,都仿佛是一次新的朝圣,总能发现新的角度和更深的理解。

评分

比The Death of Woman Wang好看

评分

呜呜,还是埋头看专业课吧,简单些

评分

what's the difference between an image and a picture?

评分

比The Death of Woman Wang好看

评分

挺神叨叨的。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有