图书标签: 西西 香港文学 香港 洪范书店 文学 散文随笔 書評 文學
发表于2025-02-23
傳聲筒-閱讀筆記之二 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
传声筒
吸二手烟的人可能染上疾病,这是边缘人的不幸。所以,如今我们才有“禁烟区”的活动空间。读二手诗,肉体上不至有危险,可是,诗人却被魔咒变成化石了,这是中心的不幸。 打开一册从英文译过来的土耳其诗集,我不禁要想,我伸出去的手,触到的是诗人的头发,是诗人头发上束着的丝带,还是丝带上的灰尘? 世界上有那么多婉转悦耳的夜莺,希腊的夜莺,波斯的夜莺,因为我们是聋子才使他们成为哑巴。这是人类的悲哀。也许是这样,我们才以音乐与美术,来抚慰创伤。
目 录
卷一等待原始人迈可k的生活与时代快乐的结局黑洞与白洞玛依塔真事帕拉马里博鹦鹉狗到巴黎吠爱情是瘟疫
卷二不可承受之轻蜘蛛女之吻皇帝陛下福楼拜的鹦鹉保护网下伤寒玛丽民谣四博士别的火
卷三卖氢气球的人容易的决定山水给你吾爱为谁工作海战
西西,原名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学创作与研究,为香港《素叶文学》同人。著作极丰,出版有诗集、散文、长短篇小说等近三十种。1983年,短篇小说《像我这样的一个女子》获联合报第八届小说奖之联副短篇小说推荐奖。1992年,她的长篇小说《哀悼乳房》名列台湾《中国时报》开卷十大好书。1999年,长篇小说《我城》被《亚洲周刊》评入二十世纪中文小说一百强。2005年,继王安忆、陈映真之后获世界华文文学奖,获奖作品是长篇小说《飞毡》。2009年,《我的乔治亚》、《看房子》入围台北国际书展大奖。2014年获得台湾“全球华文文学奖星云奖之贡献奖”。
转述的好玩,可惜很多提到的书都查不到
评分转述的好玩,可惜很多提到的书都查不到
评分象简写小说般的书评,是一次温习,是一次毒哑夜莺的行为,也是以讹传讹的没有焦虑的误读。
评分西西会看书
评分有关库切、普伊格、马尔克斯、略萨、昆德拉、伯尔等人的阅读笔记。精华在于现代诗歌赏析一章,西西对照原文与中译,以朴素活泼的语言让门外汉们都能领会到诗歌的节奏、韵律与技巧。
这是职工图书室里的书。随便浏览先看到理想国的标志i抽出来时西西的《传声筒》,以前读过她几本书,简洁有自己的风格,言之有物。 这本书是她读书的读后故事,她读了书再用自己的方式叙述出来,更简洁,带着她的观点。因为她读的书我大多没读过,拉美系列以及库切,不知道和原...
评分原来深为误读这个问题所困扰,莫说诗歌翻译失却了原文的许多神韵,就是一般的叙说和翻译也不免被过度解读或演绎,层层剥离下来,其中真意还能剩下多少?但渐渐发现误读与作品就像是一个硬币的正反两面,无法避免,且每个人的误读就是自我的思想投射,与他人或有引起共鸣的地方...
评分读西西的作品,总是不自觉的将她想像成是一位“住在古墓里的姑姑”。充满纯真,却有着一身绝世的功夫。当然,她的功夫是指文字功夫。无论散文还是小说,读着读着,娓娓道来的质朴语言里又充满诗意。总是想单以诗人来称呼她,而不是“作家”。 最近理想国又出了一本西西的作品...
评分西西的文笔简洁而有韵味。这种韵味绝对是回味的味。转述直白独到,嘎然而止,恰到好处。 对西西是仰望已久,文字却是第一次这么认真的去品。 除却文字的玩弄,西西的视角也是如此新鲜。 我只能感叹我对这个世界知之甚少,唯有谨言慎行,孜孜不倦。 有幸的是,非夕闻道,而...
评分原来深为误读这个问题所困扰,莫说诗歌翻译失却了原文的许多神韵,就是一般的叙说和翻译也不免被过度解读或演绎,层层剥离下来,其中真意还能剩下多少?但渐渐发现误读与作品就像是一个硬币的正反两面,无法避免,且每个人的误读就是自我的思想投射,与他人或有引起共鸣的地方...
傳聲筒-閱讀筆記之二 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025