Review
"In this new translation, Durling tries to be as concrete as possible, producing a version that is more fluent and accurate than the versions of Mandelbaum and Musa.... Highly recommended."--Library Journal
Product Description
The second volume of Oxford's new Divine Comedy presents the Italian text of the Purgatorio and, on facing pages, a new prose translation. Continuing the story of the poet's journey through the medieval Other World under the guidance of the Roman poet Virgil, the Purgatorio culminates in the regaining of the Garden of Eden and the reunion there with the poet's long-lost love Beatrice. This new edition of the Italian text takes recent critical editions into account, and Durling's prose translation, like that of the Inferno, is unprecedented in its accuracy, eloquence, and closeness to Dante's syntax. Martinez' and Durling's notes are designed for the first-time reader of the poem but include a wealth of new material unavailable elsewhere. The extensive notes on each canto include innovative sections sketching the close relation to passages--often similarly numbered cantos--in the Inferno. Fifteen short essays explore special topics and controversial issues, including Dante's debts to Virgil and Ovid, his radical political views, his original conceptions of homosexuality, of moral growth, and of eschatology. As in the Inferno, there is an extensive bibliography and four useful indexes. Robert Turner's illustrations include maps, diagrams of Purgatory and the cosmos, and line drawings of objects and places mentioned in the poem.
与地狱的罪行不同,炼狱的七宗罪(Seven Dealy Sins)更多是指人类自身的缺陷或者说禁忌??(词穷了)~通过试炼加以摒弃、弥补,最后具备了七美德(Seven Holy Vertues)者,便可以根据身前作为进入天堂。 PS:七恶/善有N个版本,《神曲》中以罗马天主教为准 层级 分类 代表恶...
评分与地狱的罪行不同,炼狱的七宗罪(Seven Dealy Sins)更多是指人类自身的缺陷或者说禁忌??(词穷了)~通过试炼加以摒弃、弥补,最后具备了七美德(Seven Holy Vertues)者,便可以根据身前作为进入天堂。 PS:七恶/善有N个版本,《神曲》中以罗马天主教为准 层级 分类 代表恶...
评分与地狱的罪行不同,炼狱的七宗罪(Seven Dealy Sins)更多是指人类自身的缺陷或者说禁忌??(词穷了)~通过试炼加以摒弃、弥补,最后具备了七美德(Seven Holy Vertues)者,便可以根据身前作为进入天堂。 PS:七恶/善有N个版本,《神曲》中以罗马天主教为准 层级 分类 代表恶...
评分该书是但丁长诗《神曲》继《地狱》后的第二部分,分33章,讲述但丁作为活人,在古罗马诗人维吉尔的带领下,在游览地狱、见证了无信仰的众生因各种罪过被不同级别的严惩后,升到南半球地面,在炼狱这座高山上继续参观的见闻。 “炼狱”意大利原文是Purgatorio(地狱原文是Infe...
评分该书是但丁长诗《神曲》继《地狱》后的第二部分,分33章,讲述但丁作为活人,在古罗马诗人维吉尔的带领下,在游览地狱、见证了无信仰的众生因各种罪过被不同级别的严惩后,升到南半球地面,在炼狱这座高山上继续参观的见闻。 “炼狱”意大利原文是Purgatorio(地狱原文是Infe...
这本书的语言,虽然古老,但其所传达的思想却历久弥新。但丁以其非凡的洞察力,揭示了人类灵魂深处的种种困境,以及通往救赎的道路。我常常会为书中那些对人性的深刻剖析而感到惊叹,他能够精准地捕捉到人类的弱点和矛盾,并将其描绘得淋漓尽致。无论是地狱中那些被罪恶腐蚀的灵魂,还是炼狱中那些在痛苦中寻求原谅的罪人,他们的形象都如此真实,如此令人信服。但丁并非在简单地批判,他是在引导我们去反思,去审视自身的行为,去认识到罪恶的根源,以及追求美德的重要性。我尤其欣赏他对“理智”和“信仰”关系的探讨,他认为理智能够带领我们认识世界,而信仰则能够引领我们走向神。这两者并非对立,而是相辅相成,共同构成了人类精神追求的基石。这本书给我带来的,不仅仅是知识的积累,更是一种精神上的启迪,一种对生命意义的重新思考。
评分这本书的开篇,那深邃的黑暗,那迷失的森林,瞬间就抓住了我的心。但丁的旅程,不仅仅是身体上的下降,更是灵魂的拷问。他笔下的地狱,并非只是惩罚的场所,而是将人性的阴暗面赤裸裸地展现在我们面前,那些贪婪、淫欲、嫉妒、愤怒、傲慢、懒惰、暴食,这些我们熟悉的罪恶,在这里被描绘得如此生动,如此真实,以至于让人不得不审视自身。每一层地狱的残酷刑罚,都与所犯的罪行巧妙地对应,这种惩罚的象征意义,远比单纯的血腥描写更加令人震撼。读到那些被永恒痛苦折磨的灵魂,我常常会感到一阵寒意,但丁并非在简单地宣泄,他是在引导我们去理解罪的根源,去思考人类的选择,去认识到自由意志所带来的沉重后果。文本的节奏感非常强,从最底层的地狱到中层的炼狱,再到最终的天堂,这种层层递进的结构,仿佛是在引领读者一同经历一次灵魂的净化。虽然语言古老,但翻译者精妙的译文,却让那些古老的意象焕发了新生,那些宏伟的场景,那些悲恸的呼喊,那些圣洁的光辉,都如同电影画面般在我脑海中展开。我尤其着迷于但丁对人物的刻画,即使是那些被判处永刑的罪人,也都有着各自的命运与悲情,他们不再是抽象的符号,而是有血有肉、有爱有恨的个体,这使得整个叙事更加引人入胜,也更加发人深省。
评分我发现,这本书的魅力在于它不仅仅是文学作品,更是一部充满智慧的哲学著作。但丁在字里行间,融入了大量关于伦理、道德、政治、历史等方面的思考。他对于罗马帝国衰落原因的分析,对于当时教会腐败现象的批判,都展现了他作为一个思想家的深刻洞察力。他将这些严肃的议题,巧妙地融入到他虚构的旅程中,使得这些讨论更加生动,更加具有说服力。我尤其被他对“正义”的理解所打动。他认为,真正的正义,不仅在于惩罚罪恶,更在于引导人们走向善。这种对正义的宏大解读,超越了狭隘的法律概念,触及了更高的精神层面。我常常会思考,在当今社会,我们应该如何理解和实践真正的正义。这本书的文本,如同一个精密的迷宫,引导着我不断深入,不断探索,每次阅读都能有新的发现和感悟,这种智识上的挑战和满足感,是其他书籍难以比拟的。
评分从地狱的绝望中挣脱,炼狱的旅程开始了一番截然不同的景象。这里不再是永恒的惩罚,而是充满希望的净化。看着那些灵魂在七宗罪的痛苦中洗涤自己,我感受到了一种强大的生命力,一种对救赎的渴望。但丁笔下的炼狱山,层层向上,每一层都象征着一种罪恶的忏悔和超越。那些在火焰中灼烧、在石头上磨砺、在刺痛中前行的灵魂,他们的痛苦是为了爱,为了最终的升华,这与地狱的绝望形成了鲜明的对比。我被那些努力向上攀登的灵魂所感动,他们身上展现出的坚韧和毅力,是对人类精神力量的最好诠释。在炼狱中,但丁的引导者维吉尔,他智慧的言辞和冷静的分析,为我解读了许多深奥的哲学和神学观念。但丁与维吉尔的对话,充满了智慧的火花,他们探讨着爱、理智、美德、罪恶等诸多人生永恒的主题。我常常会停下脚步,思考他们之间的辩论,试图从中汲取智慧,来理解生命中那些模糊不清的道理。文本的诗意在这部分得到了更充分的展现,无论是对自然景色的描绘,还是对人物情感的刻画,都充满了细腻的笔触和深刻的洞察。读到那些在悔恨中获得解脱的灵魂,我仿佛也随之减轻了许多自身的负担,心灵得到了一种洗涤和慰藉。
评分我必须承认,初读这本书时,我曾被其古老的语言和宏大的主题所震撼,甚至感到一丝畏惧。然而,随着阅读的深入,我逐渐被其中蕴含的巨大力量所吸引。但丁笔下的世界,虽然存在于中世纪,但其中对人性的洞察,对真理的追求,却具有跨越时空的普遍性。我被他对“自由意志”的深刻理解所打动,他认为人类的命运,很大程度上取决于自身的选择。这种对个人责任的强调,在今天依然具有重要的现实意义。我常常会思考,在纷繁复杂的世界中,我们应该如何做出正确的选择,如何避免陷入罪恶的泥沼。文本的叙事手法,层层递进,环环相扣,使得整个故事充满了张力。我常常会在意想不到的地方,发现前后呼应的线索,这种精巧的构思,令人拍案叫绝。这本书给我带来的,是一种全方位的体验,它不仅仅是在传递信息,更是在引发思考,在唤醒情感,在升华灵魂。
评分我常常会被但丁在书中对于“爱”的探讨所深深吸引。从地狱中那些被欲望吞噬的灵魂,到炼狱中那些为爱而承受痛苦的炼净者,再到天堂中那些沉浸在上帝之爱中的圣徒,爱贯穿了整部作品的始终。但丁以他独特的视角,展现了爱不同的形态,以及爱对人类命运的巨大影响。他所说的“爱”,并非仅仅是男女之情,更是包括了对真理的渴求,对美德的向往,对上帝的崇拜,以及对同胞的怜悯。他认为,正是这种由低级到高级的爱,才能够引领灵魂走向救赎。我尤其欣赏他对于“神圣之爱”的阐释,那是一种超越一切物质层面,纯粹而永恒的存在。读到贝缇丽采引导他理解上帝的爱时,我感到一种前所未有的感动,仿佛我也随之被那巨大的爱所包围。文本的叙事结构,如同一个螺旋上升的 staircase,将读者从最黑暗的深渊,一步步引向最光明的天堂,而推动这上升的力量,正是那无处不在的、永恒的爱。
评分我曾以为这是一本枯燥的神学著作,但事实恰恰相反。但丁用他燃烧的激情,他炽烈的情感,将那些严肃的神学和哲学问题,变得如此鲜活和引人入胜。他笔下的人物,无论是被钉在十字架上的基督,还是被逐出天堂的撒旦,都充满了鲜活的生命力。他对于人类情感的细腻描绘,尤其是他对于贝缇丽采的深沉爱恋,更是为这本宏大的史诗增添了一抹温柔而动人的色彩。我能够感受到他内心深处的痛苦、挣扎、渴望和升华,这种情感的共鸣,使得我更容易理解他所阐述的那些宏大的理念。文本的诗歌形式,本身就赋予了它一种独特的音乐性和节奏感。虽然我阅读的是译文,但我依然能够感受到那些精妙的韵律和押韵,它们如同流水般自然地倾泻而出,使得阅读过程本身就成为一种美的享受。我常常会在某个章节停下来,默默地回味那些优美的诗句,感受它们所带来的震撼和启迪。这本书不仅仅是一部文学作品,它更是一次心灵的洗礼,一次精神的探索,一次对生命意义的追问。
评分当我跟随但丁的脚步,穿越那神圣的光芒,踏入天堂的领域时,我被一种前所未有的壮丽景象所震撼。这并非肉眼所能见的辉煌,而是一种精神层面的极致升华。但丁笔下的天堂,以其和谐、秩序和纯洁,构筑了一个超越凡尘的理想境界。每一层天堂都散发着独特的光辉,由内而外地渗透着神圣的爱与真理。那些被上帝恩典所眷顾的灵魂,他们身上闪烁着圣洁的光芒,他们的歌声如同天籁,他们的喜悦是如此纯粹,以至于我感受到了一种灵魂的共鸣。在这里,贝缇丽采的出现,对我来说意义非凡。她不再仅仅是但丁倾慕的女子,而是真理、智慧和神圣之爱的象征。她引导着但丁,也引导着我,去理解上帝的慈爱,去领悟宇宙的奥秘。她解释那些关于神学、哲学和宇宙运行的深奥道理时,我仿佛置身于一场宏大的精神盛宴。文本在这部分的描写,更加抽象和形而上,虽然失去了地狱和炼狱那种具象的痛苦,却以一种更深沉的方式触及了我的灵魂。我被那些关于上帝之爱、人类救赎和永恒幸福的阐释所深深吸引,它们如同璀璨的星辰,照亮了我内心的迷茫。
评分读完这本书,我仿佛经历了一次灵魂的涤荡。但丁所描绘的地狱,让我看到了罪恶的恐怖;炼狱,让我看到了希望的可能性;天堂,让我看到了完美的境界。这三者构成了一个完整的生命旅程,从迷失到净化,再到升华。我被但丁的勇气所感动,他敢于直面人性的黑暗,敢于探寻生命的真谛。他用诗意的语言,将那些深奥的哲学和神学概念,变得易于理解,易于接受。我常常会在阅读中,感受到一种心灵的震动,一种对生命产生更深刻的敬畏。这本书的文本,具有一种独特的节奏感和力量感。从地狱的沉重压抑,到炼狱的希望涌动,再到天堂的轻盈飘逸,这种情绪的转换,如同音乐般牵动着我的心弦。我常常会因为某个场景而潸然泪下,也会因为某个顿悟而心生喜悦。这本作品,在我心中已经不仅仅是一本书,它更像是一位精神上的引路人,一位永恒的导师。
评分这本书给我带来的最深刻感受之一,便是其宏大的叙事结构和史诗般的格局。但丁并非仅仅在讲述一个个人的旅程,他是在用一个宇宙的尺度,来审视人类的存在,来描绘神与人、善与恶、罪与罚的永恒斗争。他将历史、神话、哲学、神学等诸多元素巧妙地融汇在一起,构建了一个庞大而精密的宇宙观。我惊叹于但丁渊博的学识和超凡的想象力,他能够将如此复杂而抽象的概念,以如此生动而富有诗意的方式呈现出来,实属不易。从地狱的阴森恐怖,到炼狱的净化希望,再到天堂的纯净光辉,这三个部分层层递进,相互呼应,构成了一个完整的精神发展轨迹。我仿佛看到,一个迷失的灵魂,是如何在经历痛苦的惩罚、真诚的忏悔后,最终获得救赎,升华至与神同在的境界。这种由低级到高级,由黑暗到光明,由罪恶到圣洁的转化过程,给予了我极大的精神鼓舞,让我对生命充满了希望和信心。每一次阅读,我都能从中发掘出新的意义,感受到新的启示,这本经典著作的魅力,确实是历久弥新,值得反复品味。
评分Beatrice除去面纱的一刻,终究弥补了维吉尔悄然远逝的遗憾。ps: 经注释提醒才注意到Dante(可能的)三个儿子是以目睹耶稣变容的三名门徒,也就是后来在天堂篇作为三超德代言人考问他的三位命名的(Giovanni,Iacopo,Pietro),看来他以同样的态度创造他的诗歌和现实生活
评分注释质量一如既往地高,只是稍微有点啰嗦。对于几个核心主题的评注非常出彩,对于身体灵魂关系和理性-自由意志-爱的哲学主题评述中正而深入。后面的additional notes显得有点多余,启发性不足。(封面画风阿凡达)
评分注释质量一如既往地高,只是稍微有点啰嗦。对于几个核心主题的评注非常出彩,对于身体灵魂关系和理性-自由意志-爱的哲学主题评述中正而深入。后面的additional notes显得有点多余,启发性不足。(封面画风阿凡达)
评分Beatrice除去面纱的一刻,终究弥补了维吉尔悄然远逝的遗憾。ps: 经注释提醒才注意到Dante(可能的)三个儿子是以目睹耶稣变容的三名门徒,也就是后来在天堂篇作为三超德代言人考问他的三位命名的(Giovanni,Iacopo,Pietro),看来他以同样的态度创造他的诗歌和现实生活
评分Beatrice除去面纱的一刻,终究弥补了维吉尔悄然远逝的遗憾。ps: 经注释提醒才注意到Dante(可能的)三个儿子是以目睹耶稣变容的三名门徒,也就是后来在天堂篇作为三超德代言人考问他的三位命名的(Giovanni,Iacopo,Pietro),看来他以同样的态度创造他的诗歌和现实生活
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有