在线阅读本书
Seer, critic, lover, madwoman--the poet's sensibility gives us a chance to experience them all.This rich, wide-ranging collection of work by scores of America's contemporary poets brings you both wisdom and entertainment in short verse.
In it are represented, with one poem each, the chancellors, fellows, and award winners of the Academy of American Poets since 1934.The result is a unique sampler of the various literary styles and themes that have left their marks on the past five decades.
Fifty Years of American Poetry gives readers the opportunity to hear familiar voices and new ones--and encounter the great American poems that have captured both our minds and our hearts.
The Academy of American Poets has as its stated purpose ''To encourage, stimulate, and foster the production of American poetry..." This was never limited to poets of any particular school, method, or category of poetry so this anthology is as representative a cross-section of American poetry in the last 50 years as any of its kind. The Academy is not a stodgy eastem provincial institution. It encourages young poets, recognizes the importance of change and growth in the poetry of America, and believes that poetry is not for poets only. This anthology was compiled on this basis. Fifty Years Of American Poetry is not only educational, but also inspirational, hopefully imbuing everyone who reads it with a sense of the dynamic and development of American poetry in the last half century. The Academy of American Poets is the only institution which could compile such a unique anthology because it is the oniy group which has consistently played a large part in the American poetry scene through its patronage to poets and its mission to make poetry an accessible and vital part of the American literary landscape. -->
评分
评分
评分
评分
这本选集最让我感到惊喜的,是它对于地域性、少数族裔声音的关注与收录,它远超出了我预期的“主流美国诗歌”范畴。我通常以为,这类选集会集中于新英格兰地区或东西海岸的知识分子圈层,但这本书明显打破了这种中心主义的视角。我花了大量时间去品味那些来自南方黑人作家的作品,他们的语言充满了福音歌曲的抑扬顿挫和布鲁斯音乐的忧郁底色,那种根植于土地和历史创伤的表达力量,是其他任何诗歌流派都难以企及的。读到那些关于民权运动时期的诗篇,那种愤怒、坚韧与对自由的渴望,不是通过新闻报道能传递的,而是通过诗人对语言的精妙运用,直接敲击在读者的心房上。同样,那些描绘西南边境生活、或太平洋沿岸移民心境的诗作,也为我打开了一扇窗,让我看到了一个比教科书上描述的更为多元、更为复杂的美国心灵地图。这种包容性和对边缘声音的尊重,使得整部作品的文化厚度大大增加,阅读体验也因此变得更为丰富和立体。
评分从纯粹的阅读体验来看,这本书的编排方式堪称典范,它在保持历史连贯性的同时,又适当地进行了主题分组,避免了时间线索过于僵硬。比如,有整整一部分是关于“战争与和平”主题的诗歌,从一战的迷茫到越战的深刻反思,诗人们的视角变化令人唏嘘。其中有一组关于原子弹爆炸后遗症的现代主义诗歌,其冷静到近乎残酷的客观叙事,比任何煽情的文字都更具震撼力。更妙的是,编辑在每一组诗的开头和结尾,都穿插了一些极具前瞻性的、探讨未来科技与人类精神异化的早期作品,这使得阅读过程充满了对话感——仿佛不同时代的诗人正在跨越时空进行辩论。我个人非常偏爱这种“主题先行”的编排,它允许读者根据自己的兴趣点进行跳跃式阅读,而不是被强迫按照年代顺序枯燥地推进。这使得这本书不仅适合系统学习,也非常适合作为随时翻阅、汲取灵感的工具书。
评分打开这本书,扑面而来的是一种近乎狂热的实验精神的展示,这让我这位习惯了传统格律诗的读者,着实经历了一场洗礼。我尝试从那些结构极其松散、甚至有些令人费解的自由诗入手,试图捕捉诗人试图打破语言边界的努力。有些篇章,句子被拆解得支离破碎,标点符号的使用也近乎随意,但当你放下对“意义”的急切追寻,转而关注其音韵和节奏时,一种新的美感便油然而生。我尤其被其中几位“意象派”代表作家的作品所吸引,他们笔下的意象如同快速闪过的电影镜头,精准而锐利,例如某位诗人用三行文字描绘了清晨街道上报童的叫卖声与积雪融化的气味,那种瞬间的、不可复挽的感受被凝固下来,具有极强的画面感和冲击力。坦白说,初读时会感到困惑,仿佛置身于一个陌生的迷宫,但随着深入,我开始理解这种“断裂”和“碎片化”正是对一个快速工业化、精神高度焦虑的现代社会的真实反映。这种阅读过程本身,就是一种智力上的挑战和乐趣,它强迫你主动参与到诗歌意义的构建中去,而不是被动接受。
评分我必须承认,阅读这本诗集是一场马拉松式的智力投入,它绝非那种可以轻松消遣的读物,更像是一部需要反复研磨的参考手册。当我试图去梳理其中几位关键人物——那些在两次世界大战之间确立了现代主义基调的大师级人物——的作品时,我发现自己不得不频繁地查阅注释和背景资料。他们的典故之丰富、语言的互文性之强,令人叹服。例如,分析某位诗人在引用了古希腊神话后,如何将其改造以服务于他对美国当代精神危机的批判,这需要极大的耐心和知识储备。但正是这种挑战性,让最终的“顿悟”时刻显得格外宝贵。当你终于理解了某一个晦涩的比喻或复杂的句法结构时,那种成就感是无与伦比的。总而言之,这本书像一个巨大的、装满了各种类型“智慧结晶”的宝库,它没有给出简单的答案,而是提供了一整套去提问、去感受、去思考美国文学灵魂的工具和素材。对于任何认真对待诗歌艺术的人来说,这都是一本值得反复拜读的经典指南。
评分这本厚重的文集甫一入手,便带来一种沉甸甸的历史感,仿佛能触摸到美国诗歌百年变迁的脉络。我特意挑选了一本封面设计颇具古典韵味的精装本,试图从视觉上就进入那种深邃的阅读状态。我最先翻阅的是收录在中间部分的那些相对陌生的名字,那些在主流视野中并不那么耀眼的诗人。他们的作品,如同未经雕琢的矿石,带着泥土和汗水的味道,直抵人心。其中有一组关于西部拓荒时期的叙事诗,语言粗粝而有力,没有过多的修饰,却将那种面对荒野的敬畏与挣扎描绘得淋漓尽致,让我不禁想象起那些早期的移民们,他们在篝火旁吟诵这些诗句时的情景。这种对“素朴之美”的追求,与后来那些高度自觉的现代主义尝试形成了鲜明的张力。我特别欣赏的是,编辑并未将重点完全放在那些早已被奉为经典的宏大叙事上,而是巧妙地穿插了一些私密性极强、更侧重于个体情感流动的十四行诗或短歌,这使得整本书读起来层次丰富,既有史诗的广阔,又不乏抒情的细腻。光是这些诗歌背后的时代背景考证和诗人生平的简短介绍,就已经足够引人入胜,让人在诗句之外,窥见一个时代的精神风貌。
评分fav: driftwood; effort at speech between two people; nocturne(by hillyer); adam's dying; lost in translation.选的卡明斯和奥登都一般。
评分fav: driftwood; effort at speech between two people; nocturne(by hillyer); adam's dying; lost in translation.选的卡明斯和奥登都一般。
评分我預測Sub Lit會考詩篇的書。Fav: Effort at Speech Between Two People, Never Again Would Birds' Song Be the Same, Lost in Translation, Letters from a Father.
评分我預測Sub Lit會考詩篇的書。Fav: Effort at Speech Between Two People, Never Again Would Birds' Song Be the Same, Lost in Translation, Letters from a Father.
评分fav: driftwood; effort at speech between two people; nocturne(by hillyer); adam's dying; lost in translation.选的卡明斯和奥登都一般。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有