After a century of civil strife in Rome and Italy, Virgil wrote The Aeneid to honour the emperor Augustus by praising Aeneas – Augustus’ legendary ancestor. As a patriotic epic imitating Homer, The Aeneid also provided Rome with a literature equal to the Greek. It tells of Aeneas, survivor of the sack of Troy, and of his seven year journey – to Carthage, falling tragically in love with Queen Dido; then to the underworld, in the company of the Sibyl of Cumae; and finally to Italy, where he founded Rome. It is a story of defeat and exile, of love and war, hailed by Tennyson as ‘the stateliest measure ever moulded by the lips of man’.
David West’s acclaimed prose translation is accompanied by his revised introduction and individual prefaces to the twelve books of The Aeneid.
评分
评分
评分
评分
这部作品的魅力,在于它成功地平衡了“神性”与“人性”之间的永恒张力。主角在神祇的庇佑下行动,但他的每一个决定,每一次痛苦的选择,都散发着最真实的人的温度。我特别关注书中对“预兆”和“梦境”的处理,它们不是简单的情节推动工具,而是深层心理和宇宙法则的具象化表现,为故事增添了一层神秘而又令人信服的逻辑。相比于简单的征服故事,我更偏爱其中对新秩序建立过程中所必须经历的“阵痛”的描绘。那是对现有秩序的颠覆,是对未知领域的勇敢探索,充满了血与火的洗礼。阅读全篇,我感受到的不是胜利者的傲慢,而是一种背负着千万亡魂的沉重使命感。它是一部关于“如何成为”(Becoming)的哲学思考,它所探讨的伦理困境,即使在千年之后的今天,依然能引起我们对责任、领导力和文明传承的深刻反思,其深度和广度,非同一般。
评分这部史诗般的作品,其叙事之宏大,格局之开阔,真让人叹为观止。它不仅仅是一个关于英雄的传说,更像是一部构建文明基石的恢弘画卷。作者以其炉火纯青的笔触,将命运的沉重、战争的残酷与人性深处的渴望描摹得淋漓尽致。我特别欣赏其中对于“责任”这一主题的探讨,主角背负着重建家园、开创未来的神圣使命,每一步都走得无比艰难,充满了内在的挣扎与外在的冲突。那些神祇的干预,与其说是外力,不如说是对人类在面对不可抗力时所展现出的坚韧品格的映照。阅读过程中,我仿佛能闻到特洛伊陷落后的硝烟味,感受到意大利土地上那股原始而旺盛的生命力。结构上的精妙设计,使得故事线索复杂却又清晰可循,每一次高潮的铺陈都恰到好处地牵动着读者的心弦,让人忍不住想要一气呵成读到结局,却又忍不住放慢脚步,细细品味那些充满哲思的诗句。这部作品的文学价值是毋庸置疑的,它为后世无数文学创作提供了取之不尽的源泉。
评分坦白说,初读时,我会感到一种被庞大的信息量和典故所淹没的眩晕感,这可能对于习惯了快节奏现代叙事的读者来说是一个不小的挑战。然而,一旦适应了其独特的节奏,并开始跟随主人公的步伐,你会发现,这种“慢”恰恰是这部史诗的精髓所在。它要求读者放慢呼吸,去感受时间的厚重。这部作品的真正魅力,在于它对“起源”的执着探寻。它构建了一个完整且自洽的神话体系,将政治理想、军事部署、个人情感巧妙地编织在一起,形成一张巨大而坚韧的文化之网。每一个地名,每一次遭遇,似乎都预示着未来某个重要事件的必然发生。我常常想象,当时的听众在聆听这些故事时,内心是何等的激动与虔诚,这种将民族的集体记忆寄托于英雄个体的叙事模式,其力量是超越时空的。它教会我们理解,伟大的开创往往伴随着巨大的牺牲与永恒的漂泊。
评分这部史诗的语言艺术达到了一个令人难以企及的高度,即便是经过翻译的文本,那种韵律感和庄严感也依然能穿透字里行间直击人心。我深切体会到,这不仅仅是一个故事,它是一部用语言铸就的纪念碑。我尤其喜欢作者处理群像描写时的手法,在宏大的战争场面中,他总能精准地捕捉到某个配角身上转瞬即逝的闪光点,几笔勾勒,人物的命运便跃然纸上,令人感慨万千。叙事视角在神界与凡间之间流畅切换,使得整部作品充满了宿命论的张力,但令人称奇的是,这种强烈的宿命感并没有让人物失去主体性,反而凸显了他们在既定轨道上挣扎的悲壮。阅读过程中,我不禁多次停下来,反复咀嚼那些关于“迁徙的必要性”和“历史的代价”的论述,它们以一种古老而深邃的方式,叩问着我们当下所处的时代和我们所珍视的一切。
评分读罢此书,脑海中回荡的不是英雄的胜利颂歌,而是无尽的、关于“漂泊”的咏叹调。那种漂泊感,是物理意义上的,从一个被焚毁的家园到一片陌生的海岸,是精神层面的,在宿命与自由意志之间无休止的拉扯。我个人对其中对情感细腻描摹的部分印象尤为深刻,尤其是那些描绘爱情与责任冲突的段落,它毫不留情地撕开了理想主义的外衣,露出了血淋淋的现实困境。主角的内心世界远比他所经历的战场更加波澜壮阔。他不是一个脸谱化的完美人物,他有犹豫,有软弱,甚至有逃避的冲动,正是这些“不完美”,才使得他的最终抉择显得如此具有震撼力。整部作品的基调是苍凉而又充满希望的,像是一面古老的青铜镜,映照出人类文明初创时期的那种混合了野蛮与智慧的复杂面貌。它的节奏感极强,仿佛是战鼓声与海浪声交织而成的交响乐,时而低沉压抑,时而激昂澎湃,让人难以从中抽身。
评分不确定是否为此版
评分寻根知底
评分book 1, 2, 4
评分不喜欢也没辙 我也得学
评分不停地跟Odyssey对比……Roman Propoganda
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有