图书标签: 艾倫.狄波頓 社会学 AlainDeBotton 我爱身份地位 心理学 社會人文 蔡康永推荐 社会
发表于2025-02-02
我愛身分地位 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
每個成人的人生可說都是以兩種愛為主軸。第一種愛──對兩性之愛的追求──早已廣為流傳與記載。第二種愛──對身分地位的追求──則較為私密,而且過程充滿羞辱。然而,第二種愛的強度卻毫不遜於第一種。」
無論古今東西,身份地位如此誘人,芸芸眾生競相追逐。
在這樣孜孜以求的背後,隱藏著一種極少人能夠坦然承認的「地位焦慮」:顧慮別人如何看待自己,顧慮自己在別人眼中究竟是成功還是失敗。而依附權貴、鑽營投機、為了妝點門面而過度消費,都是典型的症狀,造成人們晚上輾轉難眠。
艾倫•狄波頓以他一貫的生花妙筆,援引思想家、藝術家及作家的觀點與行徑,帶領我們抽絲剝繭,探索地位焦慮的根源。不僅如此,為了讓我們抒解心中的焦慮,狄波頓還精心提供了一道道奇特的妙方:效法古希臘哲人和波希米亞文化人,或者看看諷刺漫畫,甚至觀賞廢墟的石塊、在櫥櫃上擺設骷髏頭……。
翻開本書,傾聽狄波頓風趣睿智的分析及忠告,讓我們免去追求身分地位之苦,享受生活的甜美與平靜。
艾倫•狄波頓(Alain de Botton)
全球矚目的英倫才子。1969年生於瑞士蘇黎士,在瑞士和英國兩地受教育。會說法文、德文及英文。現居於倫敦。
他才氣橫溢,文章智趣兼備,在書寫主題上也力求變化。著作包括了小說《我談的那場戀愛》《愛上浪漫》《吻了再說》,以及非小說《擁抱似水年華》《哲學的慰藉》《旅行的藝術》。其中,《愛上浪漫》名列法國費米娜獎的最後決選名單。
他不僅風靡英倫,而且其他國家的出版社也爭相出版他的作品,目前已有二十多國語言的譯本。
港台版的译名怎么都那么惊悚
评分我宁愿遭受焦虑的折磨,这是我在成为我想成为的人的过程中应付出的代价,也不要成为自欺欺人的卢瑟,用阿Q精神带给自己虚幻的满足。
评分我宁愿遭受焦虑的折磨,这是我在成为我想成为的人的过程中应付出的代价,也不要成为自欺欺人的卢瑟,用阿Q精神带给自己虚幻的满足。
评分Alain de Botton被称为英伦才子,可我更赞同另一个人对他的评价“中国的易中天”,他把旅行,爱情,身份这些大众纠结,但又不愿意听别人说教的话题,以一种侃侃而谈的方式写出来,他的意思是,我不说我的观点,我只列出古今社会是怎么看这个问题的,你自己思考吧。但其实最后,潜移默化地就接受了他想表达的观点。就好比,假如一个人说死亡没什么,那么alain de botton就会陈列事实和图片,把那些死亡的腐烂的恶心的毁灭的描述给你看。用他自己的话说,其实人非常容易受别人的大众的意见的影响,而根本不是自己想象的那样的坚定。
评分地位焦虑无处不在,作者用渊博知识,深刻的思考,平实的文字提出,其并非无处安放,至少在哲学、艺术、政治、基督教、波西米亚文化这五个群体中,那些被大众所轻视或反对的价值观都能找到一些可取的出路和意识形态上的支持,而免于孤立无援。
之前就很喜欢阿兰.德伯顿的。由喜《旅行的艺术》。 也是看到对《身份》这本的评价不错,就买来读,在卓越上买到, 觉得很值得,单从性价比上。 觉得他的书,碰到了很好的译者,所以翻译的好必是我喜欢这书的原因中很重要的一点。 之前读《旅行》时,就对里面提到的《在房间里旅...
评分status这个词翻译成地位更加好,没有歧义,翻译成“身份”容易让人想到“身分认同”之类的话题。我一开始看到这个题目的时候还以为是说文化根源之类的
评分这篇不是书评,是翻出来的旧作,将就贴这里了。反正前面有很多书评了,也不在意谁看。当然,贴出来是给某些想看的人看的。:) ------------------------------------------------ 我在寻找《旅行的艺术》的时候,朋友推荐的是他的《身份的焦虑》。当我拿到两本书的时候,我...
评分一点点感受 我一开始的确是抱着寻求答案的心态去读的,说实在的,谁能给出最符合你的答案呢?所以,无功而返。 也许因为动机不纯的缘故,虽然积极的看完了全书,但却像写在沙滩上的字一样,瞬间就没有了印象。其间,虽然还在盯着书,思想却已经飘走了。 我不知道...
评分我愛身分地位 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025