這是齣自房龍之手不同於傳統意義上的地理書。它打破瞭常規地理書的寫作方式,緊扣“人”的觀念,將人的活動和重要性提升至首位,自始至終關注的是“純人”的那一麵——科學、藝術、商業、宗教和政治,從曆史的高度闡釋瞭人與地理以及地球的關係,生動地演繹瞭“人文地理”這一概念。同時,在曆史的敘述中還穿插迴顧瞭人類與自然相互協調和適應的漫長過程,以及在這一過程中人類發掘自身潛力並努力探求與地球——人類這惟一傢園和諧的最終方式。 房龍在此書中貫穿瞭其慣有的行文風格,該諧幽默的文字化枯燥的地理知識於無形,使人在輕鬆愉快之際不僅領略把握瞭人類厚重曆史發展的來龍去脈,且能在掩捲之際獲得不少啓發。
亨德裏剋・威廉・房龍(Hendrik Willeto v&n Loon,1g82―1 944)是荷裔美國作傢和曆史學傢。生於荷蘭鹿特丹,1 911年獲得德國慕尼黑大學博士學位。在其求學前後,曾先後從事多種職業,並遊曆過世界很多地方,具有豐富的人生閱曆。
房龍在寫作方麵取得瞭最令人矚目的成就。從1913年第一部作品問世到1944年去世,房龍寫瞭二十多部作品。其主要作品有:《荷蘭共和國衰亡史》、《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《寬容》、《聖經的故事》、《與世界偉人談心》等。房龍的作品飲譽世界,先後在荷蘭、德國、法國、瑞典、日本、丹麥、希臘、印度、中國等二十多個國傢翻譯齣版。
房龍寫書文筆睿智幽默,文風清新。他的著作往往涉及多種領域,包括音樂、繪畫、曆史、地理及科學知識,內容旁徵博引,史料信手拈來。鬱達夫曾分析過房龍的寫作藝術:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼一寫,讀他書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘倦瞭。”然而,真正使其著作曆時而不衰的原因是他看待問題的獨特角度。他始終站在全人類的高度,以深厚的人文關懷,關注人類的生存,關注人類的發展,形成自己獨特的曆史觀和發展觀,給後人以深深的啓迪。
房龍博覽群書,知識豐富,其著作通俗易懂 ,趣味性強。鬱達夫曾說過:“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他這麼一寫,讀他的書的人,無論大人小孩,都覺得娓娓忘捲瞭。”
房龍的書在20年代就翻譯到瞭我國,給當時很多作傢以啓發。90年代重新翻譯,立刻引起銷售熱潮。他的書不僅生動有趣,還錶現為世上特徵,以至於有報道說,當時的白領女性手袋中除瞭化妝品,就是一本房龍的書瞭。
中英文对照,对于译者来说,是件顶顶难的事情;因为只要有个懂点英语的读者,加上一点认真,译者的任何差错都逃不开读者的眼睛。 很遗憾,此书的两个译者很蹩脚。下次有机会把他们的错译一一摘录下来,让大家看看。
評分我不是说房龙写的差,我喜欢房龙的书,很喜欢,非常喜欢,特别喜欢,所以才会年初二一大早就跑到书店买了这本书,当时我就被这个“买中文送英文”的说法深深吸引了,高高兴兴买下,当时书是封了塑料套,我没看到里面的内容,完全是冲着房龙的名号买的。但是回到家翻了下英文版...
評分作者:乃鼎斋无机客 今天在新语丝上看到一把沙的《翻译得惨不忍睹:〈英国皇家特种部队野外 耐力生存手册〉》文章,就让我想起另外一部翻译得不够理想的书籍,而且还是 部中英双语版的图书。 书名《房龙地理:关于世界的故事》,译者纪何、滕华,责任编...
評分北京出版社的版本叫《人类的家园》。牛皮纸封面,很香。内页黄色,价格实惠,翻译不错。 地图是房龙亲手画的,还有插图。他把历史融入到地理的介绍中,于是这些山山水水都有了文化气息,有了过去人们的苦难和奋斗。 他讲的多有趣啊,像老爸一样。
評分很有时代特色和人文特色的书。没有很科学性的数字描述,反倒像一篇篇游记,通过自己的观察用文字来一一回应地理科学课上的所学。 现代人读《房龙地理》很可能会感觉有点奇怪。对于科学性的东西,我们阅读到的基本上是我们所未知的或者正在学习的内容。但是已然站在“巨人肩膀...
讓我想寫自己的遊記
评分雖說是經典 但是有點拖遝
评分因為它 想走遍世界
评分超喜歡他的
评分我要是高中時看過這書就好瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有