《天堂》是托妮·莫瑞森最新的作品。本书讲述了一个黑人城市自1890年以来直至1976年九个男子袭击附近的修道院的故事。其中隐含了一条暗线:美国黑人争取种族平等,争取天堂般的前景的斗争。
作品探讨了生与死、男与女的重 大问题。作者娴熟地使用意识流和多角度叙事的手法,独特地把神话色彩和政治色彩有机地结合起来,使作品在关注美国黑人民话命运的同时 ,呈现出瑰丽的传奇色彩,实现了经典与通俗的完全结合。
托妮·莫里森(Toni Morrison)
美国著名女作家。1931年生于俄亥俄州,曾在兰登书屋担任高级编辑,后赴普林斯顿大学等校任教。代表作有《最蓝的眼睛》《所罗门之歌》《宠儿》《爵士乐》《爱》《恩惠》等,曾获普利策小说奖、美国书评家协会奖、美国国家图书奖等多项大奖。1993年,荣获诺贝尔文学奖。
当米斯纳把十字架从钉子上摘下时,仿佛开始了对圣坛下那群非要把婚礼搞乱的人们的审判。 他举着、举着、举着十字架。 让人们看看这第一个标志——“竖着一根,横着一根。” 人类在孩提时期,就曾在雪上、沙上、泥里画过这样的横一根、竖一根。从阿拉斯加到南非,从屋顶到岩壁...
评分当米斯纳把十字架从钉子上摘下时,仿佛开始了对圣坛下那群非要把婚礼搞乱的人们的审判。 他举着、举着、举着十字架。 让人们看看这第一个标志——“竖着一根,横着一根。” 人类在孩提时期,就曾在雪上、沙上、泥里画过这样的横一根、竖一根。从阿拉斯加到南非,从屋顶到岩壁...
评分当米斯纳把十字架从钉子上摘下时,仿佛开始了对圣坛下那群非要把婚礼搞乱的人们的审判。 他举着、举着、举着十字架。 让人们看看这第一个标志——“竖着一根,横着一根。” 人类在孩提时期,就曾在雪上、沙上、泥里画过这样的横一根、竖一根。从阿拉斯加到南非,从屋顶到岩壁...
评分当米斯纳把十字架从钉子上摘下时,仿佛开始了对圣坛下那群非要把婚礼搞乱的人们的审判。 他举着、举着、举着十字架。 让人们看看这第一个标志——“竖着一根,横着一根。” 人类在孩提时期,就曾在雪上、沙上、泥里画过这样的横一根、竖一根。从阿拉斯加到南非,从屋顶到岩壁...
评分当米斯纳把十字架从钉子上摘下时,仿佛开始了对圣坛下那群非要把婚礼搞乱的人们的审判。 他举着、举着、举着十字架。 让人们看看这第一个标志——“竖着一根,横着一根。” 人类在孩提时期,就曾在雪上、沙上、泥里画过这样的横一根、竖一根。从阿拉斯加到南非,从屋顶到岩壁...
整部作品的结构处理得极其精巧,采用了多线叙事,但线索之间的交织与汇合处理得流畅自然,毫无拖沓之感。起初,几条故事线似乎各自为政,各自发展着不同的情绪和主题,让人有些担心最终能否收拢。但随着篇幅的推进,你会惊奇地发现,那些看似毫不相干的片段,其实都在为最终的高潮做着精密的铺垫。作者在时间轴的跳跃上运用得非常老练,时而快进,时而慢放,这种节奏的张弛,完美地服务于叙事的情感需求。特别是几次关键的场景切换,前后呼应,光影交错,形成了一种宿命般的张力。这种对篇幅的掌控力,显示出作者极强的全局观。看完之后,我立刻产生了一种想要从头再读一遍的冲动,只为了能更清晰地梳理出那些巧妙的暗线布局,体会其结构上的鬼斧神工。
评分这本书的叙事节奏简直就像一场精心编排的交响乐,时而低沉婉转,如同一场突如其来的秋雨,将读者带入角色内心最幽微的角落;时而又激昂澎湃,像夏日午后的一场雷阵雨,洗净铅华,留下震撼人心的力量。我尤其欣赏作者在描绘人物心理转折时的细腻手法。那种犹豫、挣扎、最终的顿悟,不是简单地用文字堆砌出来,而是通过环境的烘托、细微的动作捕捉,甚至是对角色梦境的深入挖掘,层层剥茧地呈现。你会感觉自己不是在阅读一个故事,而是真实地站在角色身后,目睹着他们命运的齿轮缓慢而坚定地转动。那种代入感是极其强烈的,以至于合上书页后,那种挥之不去的余韵还会萦绕心头很久。情节的推进中,那些看似漫不经心的对话,回味起来却充满了伏笔和深意,体现了作者对结构掌控的炉火纯青。读到后半段,我已经完全沉浸在了那个构建的世界里,对后续的发展充满了期待,生怕翻得太快会错过任何一个精妙的细节。
评分这本书最让我感到惊喜的是其对时代背景的考据和重构,其详尽程度几乎可以媲美历史专著,但叙事上却丝毫没有历史教科书的枯燥感。作者显然下了巨大的功夫,去钻研那个特定时期的社会结构、风俗习惯乃至是底层民众的俚语。当我读到那些关于特定职业工序的描述时,那种真实性让人几乎可以嗅到那个年代特有的气味。然而,作者的厉害之处在于,他懂得如何将这些复杂的历史背景“软化”,通过人物的日常生活和微小的矛盾冲突巧妙地渗透出来,而不是生硬地进行大段的背景介绍。这使得整个故事拥有了一个坚实而可信的基座,让那些虚构的人物和事件,在历史的洪流中显得无比的真实可信。对于那些对历史题材抱有敬畏心的读者来说,这无疑是一份极其丰厚的精神馈赠,它不仅提供了故事,更提供了一种理解过去复杂性的新视角。
评分我必须承认,这本书的哲学思辨的深度,远远超出了我阅读同类小说时的预期。它不满足于仅仅讲述一个好故事,它更像是在抛出一系列直击灵魂的诘问。书中的几位核心人物,他们所面临的道德困境,触及了关于“选择的代价”、“存在的意义”以及“人性的边界”这些永恒的命题。作者并没有给出简单的答案,相反,他将这些难题抛给了读者,让读者在跟随人物的命运起伏中,不自觉地加入到这场精神的辩论之中。这种阅读体验是非常具有启发性的,它迫使我跳出故事本身,去审视自己所信奉的价值观。读完后,我花了很长的时间在思考一个情节中角色做出的那个艰难决定,反思在同样的压力下,我自己的选择会是什么。这是一种罕见的、能够深刻影响个人世界观的文学作品。
评分初次翻开这部作品时,我原本以为会是一部情节驱动的快餐式阅读,但很快我便被其语言的质地所折服。作者的文字功底深厚得惊人,他仿佛是一位技艺高超的炼金术士,将日常的词汇熔铸成了闪烁着奇异光芒的宝石。那些用来描述自然景象的比喻,新鲜得让人拍案叫绝,既不落俗套,又不失其应有的画面感和冲击力。比如,他对光影变幻的捕捉,精确到让人仿佛能感受到空气中微粒的浮动。更难得的是,这种华丽的辞藻并未成为阅读的阻碍,反而如同精心打磨的雕塑,使得每一个场景都栩sp显立体且富有质感。我常常会停下来,仅仅为了重读某一个段落,不是因为没看懂,而是因为那种文字组合带来的纯粹美感,让人情不自禁地想要珍藏。这本书的阅读体验,与其说是在消费故事,不如说是在进行一场高雅的艺术鉴赏。
评分虽然看得很不爽……但是还是不能否认成就
评分读完最后一章,终于可以歇一口气了。这部作品比以前看的几部多了份浓稠的东西,说不上是什么。感觉与以前的感觉有所不同,依然是莫里森。文体大师。我觉得比福克纳的不逊色,还有她的遣词造句精致。长短句的变换,节奏的变化。就是所谓的音乐感吧。继续看这位奶奶的书。
评分读完最后一章,终于可以歇一口气了。这部作品比以前看的几部多了份浓稠的东西,说不上是什么。感觉与以前的感觉有所不同,依然是莫里森。文体大师。我觉得比福克纳的不逊色,还有她的遣词造句精致。长短句的变换,节奏的变化。就是所谓的音乐感吧。继续看这位奶奶的书。
评分看过的第二本同译者的Morrison,感觉该译者的英语真的有点问题了……对原作的整体破坏已经超出了一般翻译损失和大意疏漏的程度。
评分看得我想死了。真的,故事很不错,这翻译得就跟shit一样,真是折磨
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有