德富蘆花是中國讀者熟悉的日本近代作傢。他的小說
《不如歸》早在1909年即由林紓譯成中文。
《自然與人生》是一部散文集,作者意在“將幾頁關於自
然界以及人生的寫生文字公布於眾”。該書曾在日本文壇産
生深遠影響,被譽為進行美感教育的範文。
本書包括《麵對自然的五分鍾》、《寫生帖》和《湘南雜
筆》三部分。文字精湛,富有色彩性,精確描摹瞭大自然的韆
變萬化,於細微處深含作者的獨特感受。
自然与人生 作品简介 · · · · · · 《自然与人生》里的文章,基本上写于1898年,当时断断续续发表在日本的《国民新闻》上。1900年由东京民友社结集出版,题名为《自然与人生》。作者德富芦花在论及自己的写作意图时说:“题目定为‘自然与人生’,并不是运用科...
評分黎明的薄雾如纱般婀娜多姿,破晓的清风拂过,温柔如抚。大自然中生生不息的生命灵动,以最独特的手法装点了我们的世界,让心灵无时无刻不在感受自然造化的美丽。 《自然与人生》是日本现代著名作家德富芦花的散文集,书中描写了大自然的景色,展现了作者不凡的文学造诣,兼具...
評分读德富芦花的《自然与人生》是一种奢侈的享受。日落日出、大海小溪、花鸟鱼虫、四季景物,点点滴滴,在德富芦花的笔下,仿佛精灵一般,浮现在远方,或记忆深处,勾起你无限遐思。这是文字的魅力,这是德富芦花对自然的感恩。 对于此书,作者德富芦花曾说:“题目定为‘自然与...
評分1999年买的书,11年过去了,最近重新读过,仍然爱不释手。写生一样的文字,读着它们,一幅幅壮丽的画卷在眼前铺开,生动而细腻。 很喜欢周平翻译的这个版本,简洁凝练,字字珠玑,我必须承认,他的翻译让我折服,让我第一次知道了原来翻译的功力可以如此的影响我对一本书的评...
評分四川文艺出版社的这套书被许多读者公认为目前最好的译本,因上一版的几度断货,现全新改版,完美呈现! 那么,请抽出五分钟,面对自然,让我们的灵魂跟随德富芦花这个“美的农民”去到更为宽广的地方,在那里,有山野林木,有朝阳落日,有倒影炊烟……
寫的景色固然是不錯,可是我好像已經不是能夠深入地欣賞這樣寡淡的散文的年紀瞭。
评分陳德文的譯本是讀過幾個版本裏最好的,字句的琢磨真是太入精髓,全書傳達的意境空靈,令人神往。
评分小學最喜歡的散文集。甚至連中考的作文都有仿寫其中一篇。
评分初中時候就想讀的,沒想到過瞭這麼多年纔買到書,並且讀瞭。淺淺的文字,依然是初中時候喜歡的模樣。最近真的很喜歡日本文學啊~是不是對美的追求有點太多瞭~
评分陳德文的譯本是讀過幾個版本裏最好的,字句的琢磨真是太入精髓,全書傳達的意境空靈,令人神往。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有