本書作者來自斯洛文尼亞的斯拉沃熱·齊澤剋被譽為闖人西方學術界的一匹“黑馬”。本書正是由他選取包括他自己在內的十四位西方學者有關意識形態的論述,經過節選編排而成。正如書的標題所錶明的那樣,齊澤剋旨在通過這種努力,繪製齣一幅自阿多爾諾以來西方馬剋思主義關於意識形態的圖畫。除“引言”部分是新寫的以外,本書其餘所選文字都是原來發錶過且可以獨立成章的,但選編者顯然希望讀者將它們放在一起閱讀,彆齣心裁地將它們以“章”的形式編排,實質形成一個有機的整體。
來自斯洛文尼亞的斯拉沃熱·齊澤剋被譽為闖入西方學術界的一匹“黑馬”。《圖繪意識形態》是由他選取包括他自己在內的十四位西方學者有關意識形態的論述,經過節選編排而成。正如書的標題所錶明的那樣,齊澤剋旨在通過這種努力,繪製齣一幅自阿多爾諾以來西方馬剋思主義關於意識形態的圖畫。除“引言”部分是新寫的以外,本書其餘所選文字都是原來發錶過且可以獨立成章的,但選編者顯然希望讀者將它們放在一起閱讀,彆齣心裁地將它們以“章”的形式編排,實質形成一個有機的整體。齊澤剋將他的成名作《意識形態的崇高客體》的第一章作為本書的最後一章,這是不是試圖再一次強調他從拉康那裏藉來的“真理來自誤認”的命題呢?相信讀者在讀完全書之後,自然會得齣對這個問題的迴答。
这学期有一本require reading是这个,本以为找本中文的能容一点儿,结果还不够我给他校对翻译错误的呢。。。 太汗了,真想知道译者的背景,很明显很多地方他根本就不懂,而且对哲学、文化研究里的术语也缺乏了解。。。他还翻译过伊格尔顿的书,也是一样雷人。。。不过他的翻译...
評分这学期有一本require reading是这个,本以为找本中文的能容一点儿,结果还不够我给他校对翻译错误的呢。。。 太汗了,真想知道译者的背景,很明显很多地方他根本就不懂,而且对哲学、文化研究里的术语也缺乏了解。。。他还翻译过伊格尔顿的书,也是一样雷人。。。不过他的翻译...
評分这学期有一本require reading是这个,本以为找本中文的能容一点儿,结果还不够我给他校对翻译错误的呢。。。 太汗了,真想知道译者的背景,很明显很多地方他根本就不懂,而且对哲学、文化研究里的术语也缺乏了解。。。他还翻译过伊格尔顿的书,也是一样雷人。。。不过他的翻译...
評分这学期有一本require reading是这个,本以为找本中文的能容一点儿,结果还不够我给他校对翻译错误的呢。。。 太汗了,真想知道译者的背景,很明显很多地方他根本就不懂,而且对哲学、文化研究里的术语也缺乏了解。。。他还翻译过伊格尔顿的书,也是一样雷人。。。不过他的翻译...
評分这学期有一本require reading是这个,本以为找本中文的能容一点儿,结果还不够我给他校对翻译错误的呢。。。 太汗了,真想知道译者的背景,很明显很多地方他根本就不懂,而且对哲学、文化研究里的术语也缺乏了解。。。他还翻译过伊格尔顿的书,也是一样雷人。。。不过他的翻译...
多麼牛逼的一本書啊!
评分當意識形態的概念隨著其餘的經典馬剋思主義一起被猛地拉進深淵時,隻有所謂的話語理論曾經試圖填充所留下的空間
评分是齊澤剋編著吧。。。不加編字誤導人啊 翻譯不行,但比季廣茂好吧
评分當意識形態的概念隨著其餘的經典馬剋思主義一起被猛地拉進深淵時,隻有所謂的話語理論曾經試圖填充所留下的空間
评分沒讀齣啥~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有