這部書是作者“懷著絕望的心情”寫成的。全書的基調是“悲觀”。
為什麼悲觀?不是自己;隻為人類。“一個歐洲人”,以為“迴憶”中的一切,已成“昨日的世界”;但實際上沒有。世界仍是那個世界,“錯誤的英雄主義”,仍是人類的最強音……
“齣於絕望我正在寫我一生的曆史”。寫完之時,也就是“我”生命的終點。昔日的歡樂、興奮、哀傷與憂愁,揮手告彆。
他是文學中心理描寫的大師。他用詩人之情感看待曆史,用小說傢之技巧再現曆史。所謂“客觀曆史”,永遠是他思想與抒發情感之“婢女”。
他的作品如行雲流水,細緻而雋永,引人入勝,栩栩如生……
本書適閤對人類抱有希望或不抱希望之讀者,史學傢或史學愛好者,傳記作傢或傳記作品愛好者,秉持世界主義或反對世界主義之讀者,黨政乾部或群眾,大中小學生……
斯蒂芬・茨威格(Stefan Zweig)中國翻譯德語作傢之作品。數量之大與版本之多,歌德居第一,其次就是 斯蒂芬・茨威格。 除瞭這部《昨日的世界》,他的傳記作品還有《三位大師》(描寫巴爾紮剋、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基,1920)、《與惡魔作鬥爭》(描寫荷爾德林、剋萊斯特與尼采,1925)、《人生的際遇》(描寫五位曆史人物,1927),以及《J.富歇傳》、《M.斯圖亞特傳》等。
1942年2月22日,奥地利作家斯蒂芬·茨威格和妻子双双自杀离世。 以此时间为轴,两年之前,1940年,他的自传《昨日的世界》写就;两年之后,1944年,该书才得以出版。 在茨威格写这本书时,他在给朋友的信中说:“出于绝望,我正在写我一生的历史。” 茨威格的一生经历了十九世...
評分“可是不管怎么说,每一个影子毕竟还是光明的产儿,而且只有经历过光明和黑暗、和平和战争、兴盛和衰败的人,他才算真正的生活过”,当茨威格在这本影响过一代人的《昨日的世界》以一个看似乐观而奋进的句子结尾时,我却无法产生一丝振奋之感,我想茨威格写下这样的句子时...
評分很久以前在圆明园的一个书摊上买了北大版的<<海涅 席勒与茨威格>>,那是我第一次听说茨威格。 当时只对有关海涅的文章感兴趣,对书中介绍的茨威格的爱情小说<<一个陌生女人的来信>>和<<焦灼的心灵>>不是很上心。茨威格这个名字也就从此放下了。 今年初由看陀思妥耶夫斯...
評分茨威格生前和中国几乎没有什么关系,除了他的书在中国有所出版,和其他的作家相比影响也不太大。而且,他也没有关注过中国,因为在他的眼中欧洲就是他的全部世界,所以他才把书名定位《昨日的世界》。我不得不说的是,虽然作者谦虚的说此书是“一个欧洲人的回忆”,但是在此书...
評分翻茨威格,還是信舒老師好。
评分作為一本自傳 不拖遝 不繁瑣 有感情 講事實 有哲理 果然是世界主義的視野
评分很多年前看的
评分不及舒昌善譯本
评分他很誠實
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有