斯蒂芬·茨威格,奥地利著名文学家、人物传记作家,以文字华丽、思想性见长,其作品在我国拥有较多的读者。作家本人因不满30年代末和40年代初法西斯势力横行,于1942年自杀。
茨威格除了在文学上的成就,其人物传记也独树一帜,具有强烈的人道主义精神,颂扬人类伟大的精神魅力,文字优美流畅,思想性和欣赏性兼备。
“我在神的怀抱长大,我不懂人类的语言。” 书中引述荷尔德林的诗,或许也同样反应了茨威格在遭遇外在魔鬼时的感受。
评分不得不说,茨威格的这本传记极迷人而又难忘,他作为一个优秀的作家,同时也是一个出色的“人性观察家”,不动声色地提示出了一种“人性类型学”,在“中魔之人”荷尔德林、克莱斯特、尼采这三位后面我们完全可以加上这样一些名字:兰波、梵高、福柯•••••...
评分翻译太糟糕了,徐畅的翻译毫无文学美感,尤其是和其它译者对比之下,犹如公开处刑。 全书只靠大师本人的笔力在那儿撑着,茨威格描写人物糟糕境遇时,笔调往往冷静近乎冷酷,但坚冰下涌动着热烈的同情。他遣词雄浑,犀利,透彻,充满了独特的人情味。 译者徐畅用拙劣的文字,践...
评分精神病人 上帝弄坏了我的钟 让我的管弦乐队 只演奏我个人的歌 它有众神也不懂的音律 我不知道人还有心 我的一切智识源于混乱 外边世界的另一种秩序 在我这里建立统治 我想发现,我想创造 我想超越人成为上帝 于是——上帝怒了 在我的眼里放了把火
评分精神病或许与上帝是一个人,从某种角度而言,整个人类的历史就是一部精神病患者奋斗,建构、言说、阐述的历史。 这本书非常精彩,当然是本佳作。
其中看到的是:人还可以伟大!
评分喜欢茨威格的文字
评分茨威格如果能少写一点佛洛伊德文学,必将是个更加强悍的作家
评分背向世人,连自我一并舍弃,获得纯净的灵魂,获得极致的激情,"天才"是这样搏斗出来的.
评分不记得哪年看的了。徐畅旧译将出新版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有