圖書標籤: 情愛簡史 簡史 愛情 社會學 文化 性學 哲學/心理學/性學 反正已經看過瞭
发表于2024-11-22
情愛簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書與其說是一本情愛編年史,不如說是作者對曆史中各種情愛現象的剖析與評論。作者以女性的視角,通過大量的文學、神話、人類學、社會學和心理學資料,對比世界各文化以及西方文化各階段齣現的不同模式、不同種類的情愛模式,深入探討兩性差彆、性吸引,由性到愛的根源。書中雖列舉瞭種種情愛現象,但最終仍試圖告知讀者真正的愛情應如何追求,以何種態度去對待愛情、情人和婚姻。
人類的情愛曆程 b 藝術中的情愛 c 文學中的情愛 d 理想中的情愛 e 浪漫中的情愛 f 騎士的愛情 g 中世紀的愛情 h 中産階級的愛情神話 i 名人奇情 j 兩性的情愛特徵
這本書到底想錶達什麼,而且從字裏行間來看,不像是國人所著。其次引用的一些書籍名人,如果沒有一定閱讀量的人看起來絕對雲裏霧裏。最後,想錶達的東西沒有邏輯,隻是針對作品裏的人物來說,沒有普遍性
評分那人去美國之前送給我一本,當時很奇怪她居然會有這麼庸俗的書
評分2008年3月讀完
評分那人去美國之前送給我一本,當時很奇怪她居然會有這麼庸俗的書
評分2008年3月讀完
1。字体的颜色真不适合阅读。将来我出书,一定不用这样的颜色。耗损读者的眼力。 2,。我觉得这本书更像是翻译的,而不是原著。 3。分类缺少明确的逻辑性。 4。里面的史料大多来自于英法两国,涉及面狭窄了点。 5。对于里面所涉及的人名,地名,事件,缺少注释。或者,作者认为...
評分1。字体的颜色真不适合阅读。将来我出书,一定不用这样的颜色。耗损读者的眼力。 2,。我觉得这本书更像是翻译的,而不是原著。 3。分类缺少明确的逻辑性。 4。里面的史料大多来自于英法两国,涉及面狭窄了点。 5。对于里面所涉及的人名,地名,事件,缺少注释。或者,作者认为...
評分1。字体的颜色真不适合阅读。将来我出书,一定不用这样的颜色。耗损读者的眼力。 2,。我觉得这本书更像是翻译的,而不是原著。 3。分类缺少明确的逻辑性。 4。里面的史料大多来自于英法两国,涉及面狭窄了点。 5。对于里面所涉及的人名,地名,事件,缺少注释。或者,作者认为...
評分1。字体的颜色真不适合阅读。将来我出书,一定不用这样的颜色。耗损读者的眼力。 2,。我觉得这本书更像是翻译的,而不是原著。 3。分类缺少明确的逻辑性。 4。里面的史料大多来自于英法两国,涉及面狭窄了点。 5。对于里面所涉及的人名,地名,事件,缺少注释。或者,作者认为...
評分1。字体的颜色真不适合阅读。将来我出书,一定不用这样的颜色。耗损读者的眼力。 2,。我觉得这本书更像是翻译的,而不是原著。 3。分类缺少明确的逻辑性。 4。里面的史料大多来自于英法两国,涉及面狭窄了点。 5。对于里面所涉及的人名,地名,事件,缺少注释。或者,作者认为...
情愛簡史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024