蘇魯支語錄

蘇魯支語錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:商務印書館
作者:[德] 弗裏德裏希·尼采
出品人:
頁數:349
译者:徐梵澄
出版時間:1992-2
價格:27.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100000505
叢書系列:漢譯世界學術名著叢書·哲學
圖書標籤:
  • 尼采
  • 哲學
  • 徐梵澄
  • 德國
  • 查拉圖斯特拉如是說
  • 西方哲學
  • 蘇魯支語錄
  • 商務印書館
  • 蘇魯支語錄
  • 哲學
  • 思想
  • 智慧
  • 經典
  • 言論
  • 智慧之書
  • 東方哲學
  • 人文
  • 智慧傳承
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

尼采的一部主要著作,便是這《蘇魯支語錄》,甚為魯迅所欣賞。魯迅最初加以翻譯,用的是文言,題曰《察羅堵斯德羅緒言》,是第一捲《序言》的前三節。 那譯筆古奧得很,似乎是擬《莊子》或《列子》。以原著的思想及文采而論,實在類乎我國古代的“子書”。宋五‘子’尚不在其列。這是華文第一譯。後下魯迅再度翻譯,用的是白話,從新開始,止於《序言》的前九節,題曰《察拉斯忒拉的序言》,後附注解,刊於一九二O年六月《新潮》雜誌第二捲第五期。此後有郭沫若的譯本,題曰《察拉斯屈拉圖如是說》,亦止薄薄一本,似是節譯。後下魯迅屬徐梵澄將全書四捲譯齣,交鄭振鐸齣版,時在一九三五。書名乃魯迅所定,鄭振釋還作瞭一頁序言,便是書端這序。鄭序中說還有楚曾先生的一譯本,當時未便齣版兩種譯本,是以未取。此外另有高岸先生的譯本,似乎後下皆已行世。那麼,此譯之外,至少還有兩種譯本流傳。

著者簡介

圖書目錄

綴言
序言
前言
捲之一
捲之二
捲之三
捲之四
著述年譜
附錄
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

读《查拉斯图拉如是说》已经很久了,我也确实知道鲁迅先生曾经将这本书放在床头,深受尼采的影响。然而对《查》这部作品的理解一直不是很深刻,所以也引起了我个人对尼采以及尼采同类的人的兴趣,更引起了我对“超人”哲学的兴趣。 尼采是一位颇具争议的人,有人不认为他是真正...  

評分

1伟大的星球啊,假如没有被你照耀的万物,你的幸福何在呢? 2为我祝福吧,平静的眼睛,你能够毫不嫉妒地注视一种无边的幸福。 3那将用舌头舔你们的闪电在哪里?那该让你们传染的疯狂又在何方? 4人的伟大,在于它是一座桥而不是一个目的。认得可爱,在于它是一个过程和一种...  

評分

【按语:《扎拉图斯特拉如是说(1883-5)》具有一种哲学小说风格的写作方式,或许是尼采最知名的著作。在其中尼采借扎拉图斯特拉之口首先提出和诠释了超人(overman)和永恒复归(eternal recurrence)的主题。上帝已死,超人就是大地的意义,人是应该被超越的东西,而其结果就...  

評分

【按语:《扎拉图斯特拉如是说(1883-5)》具有一种哲学小说风格的写作方式,或许是尼采最知名的著作。在其中尼采借扎拉图斯特拉之口首先提出和诠释了超人(overman)和永恒复归(eternal recurrence)的主题。上帝已死,超人就是大地的意义,人是应该被超越的东西,而其结果就...  

評分

序言1 能量 能量的价值在于流动和给予,智慧与爱的能量都需要被给予和被爱的对象,如采尼采所说:伟大的星辰啊,如果没有被你照耀的人们,你的幸福在哪里? 能量给予不是物质式的直接简单给予,必须以恰当的语言概括出自己的感性和理性,与人有趣和谐的共通,所以给予既需要...  

用戶評價

评分

中文的錘煉

评分

尼采的影響力自不必說,無論是從號稱尼采信徒的希特勒那裏,還是從欲用尼采思想改造中國人國民性的魯迅那裏,都可窺見一斑。如此孱弱之人竟孕育齣如此強力的思想,甚至影響瞭其身後的世界曆史進程。本譯本受魯迅之托,由哲學大師徐梵澄譯自德文原本,再由鄭振鐸齣版,其學術價值亦不必多言。然畢竟是譯於上世紀30年代的早期譯本,譯文讀上去稍顯古奧晦澀。

评分

這個譯名很精粹。。。似乎魯迅也提及過?蘇魯支%~

评分

看得太快瞭,以後買一本細細再讀。這個譯本真好。

评分

無條件無節操無保留推薦dasha編校pdf,朗讀錄音verycd有

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有