主人公库科茨基是妇产科医生,有内视的特异功能,用肉眼就可以看透人的疾病,但与女人亲近却会损害这种能力。后来。他终于遇到了一位不会损害他内视功能的女病人,两人结了婚。小说以两性世界的秘密为对象,从生理和伦理角度探讨了怀孕、堕胎、生育等问题,是关于现代人的现代病的一份特殊病案。作品中还涉及到卫国战争、遗传学界的思想斗争、苏联计划生育政策的变化、科学家如保保持良知等比较广泛的社会问题,因而显得有趣、厚实而深刻,从一个新的角度展示了20世纪俄国知识分子的命运。
俄国评论家称《库科茨基医生的病案》是一部“家庭史诗”,是一部“迟到了将近20年之久的、智慧得不可思议的小说”。迄今为止,它已被翻译成将近20种语言。这部作品不仅仅引起了俄罗斯和西方女性主义文学评论家的密切关注,成为俄罗斯女性文学研究的典范文本,同时,它也是当代俄罗斯文学风貌的微缩体现。
柳德米拉·叶甫盖尼耶芙娜·乌利茨卡娅(Людмила Евгеньевна Улицкая,1943- ),俄罗斯当今拥有最多读者的女作家,俄语布克文学奖得主、诺贝尔文学奖候选人。作为当前俄罗斯最优秀的作家之一,乌利茨卡娅是当代俄罗斯文学,尤其是俄罗斯女性文学的领军人物之一,她和另外两位女性作家彼得鲁舍夫斯卡娅、托尔斯泰娅一起被并称为俄罗斯当代女性文学的“三套马车”。她的主要作品《索涅奇卡》、《美狄亚和她的孩子们》和《库科茨基医生的病案》已经被译成了中文。
乌利茨卡娅在书中创造了一个又一个人物,几乎每一个人物都是主角,都是生活的中心。而她,瓦西莉亚,一个修行者的故事,先入了我的眼帘:她负重、劳作、毫无抱怨,照顾了叶妮亚(主人公之一)一家三代人的生活,她是一个老保姆,在叶丽亚很小的时候,就来搭理她家的生活,陪伴...
评分看完之后,重新回头读了一遍译序,果然提及了第二部分的“非现实主义描写所带来的争议”,作者试图使用宗教寓言的方式讲述一些道理或者思想,但她并没有完全将故事寓言化,这样的一种不彻底的尝试所带来的思考力度远远低过《喧哗与骚动》或者《魔山》中的道德思考。而且这个部...
评分乌利茨卡娅在书中创造了一个又一个人物,几乎每一个人物都是主角,都是生活的中心。而她,瓦西莉亚,一个修行者的故事,先入了我的眼帘:她负重、劳作、毫无抱怨,照顾了叶妮亚(主人公之一)一家三代人的生活,她是一个老保姆,在叶丽亚很小的时候,就来搭理她家的生活,陪伴...
评分乌利茨卡娅在书中创造了一个又一个人物,几乎每一个人物都是主角,都是生活的中心。而她,瓦西莉亚,一个修行者的故事,先入了我的眼帘:她负重、劳作、毫无抱怨,照顾了叶妮亚(主人公之一)一家三代人的生活,她是一个老保姆,在叶丽亚很小的时候,就来搭理她家的生活,陪伴...
评分乌利茨卡娅在书中创造了一个又一个人物,几乎每一个人物都是主角,都是生活的中心。而她,瓦西莉亚,一个修行者的故事,先入了我的眼帘:她负重、劳作、毫无抱怨,照顾了叶妮亚(主人公之一)一家三代人的生活,她是一个老保姆,在叶丽亚很小的时候,就来搭理她家的生活,陪伴...
这本书在人物塑造上,展现出了一种近乎残酷的真实性。里面的角色绝不是那种脸谱化的“好人”或“坏蛋”,他们复杂、矛盾,充满了人性的灰色地带。我尤其欣赏作者对于内心独白的处理,那些细腻到近乎神经质的自我审视和挣扎,被描绘得入木三分。你几乎能听到他们心底深处那些不为人知的呐喊和犹豫。有些角色的动机初看令人费解,但随着故事的推进,你会逐渐理解,甚至在某个瞬间,会惊恐地发现,自己的某些想法和他们惊人地相似。这种强烈的代入感,让阅读过程变成了一场深刻的自我剖析,让人读完后需要时间来“排毒”,整理自己被冲击过后的世界观。
评分从语言风格上来看,这本书无疑是极具辨识度的。它不像那种追求华丽辞藻堆砌的文学作品,反而更倾向于一种冷静、克制的笔触,然而在这份克制之下,却涌动着一股强大的暗流。作者似乎对文字有着一种近乎苛刻的精准度,每一个词语的选择都像是经过反复打磨的宝石,既不能多,也不能少,恰到好处地传递出信息和情绪。对话部分尤为精彩,那些看似平淡的日常交流中,蕴含着巨大的信息量和潜在的冲突,很多关键信息都是通过语气和停顿来传递的,需要读者具备极高的解读能力。这种“少即是多”的写作哲学,让整本书的质感显得非常高级和耐人寻味。
评分说实话,这本书的后劲实在太大了,我现在依然时不时地会停下来,回味某些段落带来的震撼。它带来的不仅仅是故事的结束,更像是对某种既定认知的一次颠覆。读完后,很多原本认为理所当然的事情,都开始变得值得怀疑和重新审视。它巧妙地将哲学思辨融入到叙事之中,但又绝不让人感到说教。作者似乎很擅长设置一些开放式的结局或模糊的场景,让你在合上书本之后,依然要持续地在脑海中进行“再创作”和“再推理”。这种持续性的思考过程,是衡量一本好书的重要标准,而这本书,无疑是成功地将读者卷入了它构建的那个复杂迷宫中,久久不能释怀。
评分我得说,作者的叙事节奏把握得如同精密的瑞士钟表,滴答有声,却又充满了令人窒息的张力。初读时,我甚至有点跟不上那种跳跃式的思维,好像一下子被抛进了一个陌生的时空,充满了各种意想不到的转折和伏笔。他似乎非常擅长运用场景切换来制造戏剧冲突,前一秒还在宁静的小镇上享受午后的阳光,下一秒镜头猛地拉远,置身于宏大的历史背景之下,让人不得不紧绷神经去捕捉那些散落在字里行间的线索。这种高强度的阅读体验,对读者的专注力提出了极高的要求,但也正因如此,一旦沉浸进去,便难以自拔。那种被情节牵引着,一页接一页地往前赶,生怕错过任何一个微小细节的感受,很久没有在其他作品中体验到了。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种深沉的蓝色调配上烫金的字体,一下子就把人拉进了一种古典而又神秘的氛围中。我特别喜欢那种字体选择,既有历史的厚重感,又不失现代排版的精致。拿到手里的时候,那种纸张的质感也让人爱不释手,微微带着粗粝感,仿佛能触摸到纸页背后的故事。光是翻开扉页的那一刻,就能感受到作者在装帧上的用心良苦,这绝不仅仅是一本书,更像是一件精心制作的艺术品。它在书架上静静地躺着,就已经散发着一种引人探索的气息,让人忍不住想立刻揭开它的神秘面纱。这本书的物理存在感极强,拿在手上沉甸甸的,让人觉得里面装载的必定是份量十足的内容,是对阅读体验的一种尊重和提升。
评分乌利茨卡娅的作品是俄罗斯文学叙事传统和现代/后现代实验风格的结合,在这本书里得到了很好的体现:小说第二部全是主人公之一叶莲娜的《旧约》式梦境和似是而非的幻觉,第一部和第三部中则插入了她同样迷乱的日记片段;而小说的其他部分则是现实主义风格。其实,如果把日记和梦境片段零散分布在小说中可能会更好,那样叶莲娜的意识活动就成了贯穿全书的一条暗线。集中放在第二部,感觉有种风格上的断裂,就算把第二部全删了,小说的情节发展也不会受到任何影响。
评分乌利茨卡娅的作品是俄罗斯文学叙事传统和现代/后现代实验风格的结合,在这本书里得到了很好的体现:小说第二部全是主人公之一叶莲娜的《旧约》式梦境和似是而非的幻觉,第一部和第三部中则插入了她同样迷乱的日记片段;而小说的其他部分则是现实主义风格。其实,如果把日记和梦境片段零散分布在小说中可能会更好,那样叶莲娜的意识活动就成了贯穿全书的一条暗线。集中放在第二部,感觉有种风格上的断裂,就算把第二部全删了,小说的情节发展也不会受到任何影响。
评分有很多段落写得十分美妙灵巧,但是就整体而言,无论结构还是叙事本身都相当一般,中段仿出埃及记的“寓言”也是一次典型的秀高端失败,叙事过程中穿插的科学哲学片段与科学姿势更是呵呵呵,俄语布克奖和苏俄三套车该不会都是这个样子吧,若都这样,新俄小说还有神马可护的?
评分有很多段落写得十分美妙灵巧,但是就整体而言,无论结构还是叙事本身都相当一般,中段仿出埃及记的“寓言”也是一次典型的秀高端失败,叙事过程中穿插的科学哲学片段与科学姿势更是呵呵呵,俄语布克奖和苏俄三套车该不会都是这个样子吧,若都这样,新俄小说还有神马可护的?
评分乌利茨卡娅的作品是俄罗斯文学叙事传统和现代/后现代实验风格的结合,在这本书里得到了很好的体现:小说第二部全是主人公之一叶莲娜的《旧约》式梦境和似是而非的幻觉,第一部和第三部中则插入了她同样迷乱的日记片段;而小说的其他部分则是现实主义风格。其实,如果把日记和梦境片段零散分布在小说中可能会更好,那样叶莲娜的意识活动就成了贯穿全书的一条暗线。集中放在第二部,感觉有种风格上的断裂,就算把第二部全删了,小说的情节发展也不会受到任何影响。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有