多明尼卡·巴蘭是個金發的哈佛女生,她是傢中的獨生女,也是個女性主義者。可她居然一個人背著旅行包,闖入最男性主義的社會。由波士頓到伊斯坦堡、塔什乾、撒馬爾罕、布卡拉、基發、再穿過阿拉木圖進入中國。
這本書記載瞭她的旅行研究和探險,更展現瞭一個女性主義者對中亞文化的挑戰與思辨。多明尼卡以行動證實女性不是弱者,正如她在書中所說:“我希望中國女孩子能瞭解這一點,不要因為傳統社會說‘不能’,就真得認為自己不能……”
看过很多传记与小说,但你感动我们的就是其中的真实经历。回忆自己的人生,有多少值得与他人分享与提高,这个决定了我们人生的高度与广度。 其实,朋友之间,就是一个相互学习的过程,如果不是各有所长,那就很难产生那种惺惺相惜的感觉! 建议大家阅读!
評分芭兰的文笔是我相当喜欢的类型。干净利落,没有丝毫多余的粘稠。兴许一半功劳归于翻译者刘轩。 2002年在兰州买了本《我独自走过中国》,随后成为某种情感元素附着在这段回忆里。 这两本书都买齐了,比较起来,要走就要够狠的 照片更好看。芭兰的行走气质跟各地的背景契合的好...
評分十年前买这本书的原因很简单,因为喜欢刘墉的文章,知道他有个儿子叫刘轩,而这本书是他儿子翻译的,那么,想来质量不会太差,于是就买了。 当时读这本书的时候还在读书,也没什么阅历和旅行经历,看了后很佩服作者的勇气和毅力,当然也很羡慕哈佛居然还有奖学金“赞助”学生出...
評分芭兰的文笔是我相当喜欢的类型。干净利落,没有丝毫多余的粘稠。兴许一半功劳归于翻译者刘轩。 2002年在兰州买了本《我独自走过中国》,随后成为某种情感元素附着在这段回忆里。 这两本书都买齐了,比较起来,要走就要够狠的 照片更好看。芭兰的行走气质跟各地的背景契合的好...
評分十年前买这本书的原因很简单,因为喜欢刘墉的文章,知道他有个儿子叫刘轩,而这本书是他儿子翻译的,那么,想来质量不会太差,于是就买了。 当时读这本书的时候还在读书,也没什么阅历和旅行经历,看了后很佩服作者的勇气和毅力,当然也很羡慕哈佛居然还有奖学金“赞助”学生出...
我始終未能有如此的勇氣,可曾經,在讀這本書的當下,我以為我一直都有。
评分我始終未能有如此的勇氣,可曾經,在讀這本書的當下,我以為我一直都有。
评分人們說,除瞭死亡。孤獨最令人恐懼。可是芭蘭給瞭我一個不一樣的迴答,孤獨被她賦予不一樣的意義。在她的詮釋下變得那樣美好。 “他會站在我麵前,在引擎已經啓動的巴士旁邊,而在他的眼睛裏,我將看到這整個夏天在沙漠烈日中的和迴憶。 而我早就準備好怎樣跟他說,我會想你”
评分對自己狠一點,太帥瞭!!!
评分哪年買的記不得瞭,翻譯是劉墉的兒子劉軒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有