虽然google翻译做得不错,你们也不能这么用啊。。。 翻看以下原书,有几个句子是通顺的? 是你们中文水平差还是英文水准太次? 多去看看英语四级的书,争取过级吧。 对得起这本书的原作者吗?
评分虽然google翻译做得不错,你们也不能这么用啊。。。 翻看以下原书,有几个句子是通顺的? 是你们中文水平差还是英文水准太次? 多去看看英语四级的书,争取过级吧。 对得起这本书的原作者吗?
评分该书把软件的设计模式分类分的更细, 在 GOF 设计模式上, 增加了一个架构模式, 在下面增加了一个 "成例"(Idiom), 也叫代码模式. 书中也算是理清了一些概念, 并给出了一些概念的定义, 但是整体看下来, 并不如 GOF 的设计模式那么经典, 特别是模式的选择上, 要么是一个分类只提供1...
评分这么经典的系列,翻译过来除了封面比较华丽,翻译一团糟,排版凌乱,用词凌乱。。。可惜好书了。看了半天不知所云的中文,只要回去找原版自己慢慢啃了,看完原版,再回来读中文,发现单个单词估计翻译的没啥问题,但是放在语境中,一是用词不当(就算计算机行业用户没有严格的...
评分这本是POSA系列的第一本,是与另一本软件体系的Software Architecture: Perspectives on an Emerging Discipline同为图灵奖图书级别的大作。 一个自称是架构师的人,竟然没有读过这本,起码不是一个真正的架构师。
我一直对软件架构这个领域充满好奇,总觉得这是一个既神秘又至关重要的部分。这本书的标题“面向模式”立刻吸引了我,因为它暗示了一种系统性的、可复用的方法来解决软件设计中的常见挑战。我设想,这本书会像一本武林秘籍,里面记载了无数经过前人实践检验的“模式”,指导我如何构建出健壮、可扩展、易于维护的软件系统。我期待它能帮助我理解那些优秀软件项目背后的设计哲学,而不是仅仅停留在零散的技术细节上。
评分这本书的语言风格让我印象深刻,它不像一些技术书籍那样枯燥乏味,而是充满了理论深度与实践指导的巧妙结合。作者在讲解每一个概念时,都显得游刃有余,既能深入浅出地剖析原理,又能适时地引入实际案例,让抽象的概念变得触手可及。我尤其欣赏作者在阐述复杂问题时,所展现出的逻辑清晰和条理分明。
评分我最近在学习一些关于分布式系统的知识,过程中经常遇到关于服务划分、数据一致性、容错机制等方面的困扰。我希望这本书能够提供一些关于如何从宏观层面构建和组织这些复杂系统的思路。我特别关注那些能够指导我在项目初期就做出正确架构决策的内容,避免后期因为架构问题而进行的“大手术”。我猜想,书中关于“模式”的阐述,会为我提供一系列经过验证的解决方案,让我能够站在巨人的肩膀上,少走弯路。
评分这本书的封面和排版给我留下了深刻的印象,厚重感十足,纸张的质感也相当不错,拿到手里就能感受到一种沉甸甸的专业气息。我尤其喜欢它的开本大小,既不会显得过于庞大难以携带,又足够宽敞,方便阅读和做笔记。封面的设计简洁大方,书名“面向模式的软件体系结构”几个字清晰有力,没有过多的装饰,却透着一股严谨和深刻。
评分这本书让我对软件设计的理解达到了一个新的高度。它不仅仅是一本技术手册,更像是一次关于软件工程艺术的深度探索。我开始能够从更广阔的视角审视我的代码,思考不同模块之间的关系,以及整个系统的生命周期。它让我明白,好的架构不仅仅是技术上的选择,更是对未来需求的预判和对团队协作的优化。
评分概述模式系统
评分如饮甘露
评分还是《设计模式》最经典
评分书是好书,可惜翻译。。。
评分德国人写的书,语言晦涩难懂。翻译的质量也不怎么样。很多地方要多看几遍,细细揣摩在能体会。不要被译者误导。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有