在綫閱讀本書
Swashbuckling novel, filled with high adventure, royal intrigue and romance, relates the escapades of D’Artagnan and his three friends—Athos, Porthos and Aramis—and their involvement in the secret plots of Cardinal Richelieu and his beautiful but treacherous spy, Lady de Winter. Specially adapted and illustrated for young readers.
勇猛、勤勉、智慧的达达尼昂,沉静忧郁、颇有大将风度的阿多斯,才华横溢的阿拉米斯,风流倜傥的波尔多斯。 冲动、感情脆弱的达达尼昂,消沉、固执的阿多斯,意志徘徊不定的阿拉米斯,喜欢吹牛、头脑简单的波尔多斯。 这就是我们的朋友,四个火枪手。大仲马把他们介绍给了我...
評分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
評分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
評分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
評分大仲马一生中写过九十多部剧本,一百五十多部小说,以及许多其他作品。在文学史上,他的剧作似乎比小说地位更高。丹麦文学评论家勃兰兑斯在那本有名的《十九世纪文学主流》的第五卷《法国的浪漫派》中,就几乎纯然把大仲马说成剧作家,对他的小说只是一带而过。 但是在一般读...
最近用坐地鐵的碎片時間,讀完瞭英文版《三劍客》,單詞量還hold得住。現在感覺大仲馬寫東西還是純男性視角的,至少三劍客裏的女性形象,要麼是天使,要麼是惡魔,並不存在真正意義上的“人”。尤其是Milady,我很同情她,也實在覺得Athos對她比較絕情。
评分深刻而有趣。心目中的幾個大經典之一
评分精彩。一氣嗬成,結尾4章卻是隔瞭一個月纔最後讀完的。。
评分人生第一部大仲馬的作品,兩個字:精彩!
评分莫名地喜歡三個火槍手,莫名地喜歡bantam齣的書。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有