The study of oral traditions and verbal arts leads into an area of human culture to which anthropologists are increasingly turning their attention. Oral Traditions and the Verbal Arts provides up-to-date guidance on how to approach the study of oral form and their performances, treating both the practicalities of fieldwork and the methods by which oral texts and performances can be observed, collected or analysed. It also relates to those current controversies about the nature of performance and of 'text'. Designed as a practical and systematic introduction to the processes and problems of researching in this area, this is an invaluable guide for students, and lecturers of anthropology and cultural studies and also for general readers who are interested in enjoying oral literature for its own sake.
Ruth Finnegan OBE, FBA, Emeritus Professor Open University. Her work has mainly been on oral performance, narrative, the ethnography of music, and communicating (including extra-sensory perception). Her publications include Oral Literature in Africa, The Hidden Musicians, Communicating: the Multiple Modes of Human Communication, Why Do We Quote? and, most recently, the novels Black Inked Pearl, Voyage of Pearl of the Seas, and The Helix Pearl. Born in Ireland, she now lives in Old Bletchley, southern England.
评分
评分
评分
评分
这本书的理论框架搭建得极其稳健,它并没有仅仅停留在对某个特定文化现象的零散描述上,而是构建了一个宏大而精密的分析体系,来审视口头表达在不同社会结构和仪式情境中的运作机制。作者似乎对人类叙事能力的演变有着深刻的洞察,他巧妙地将结构主义的视角与田野研究的经验数据熔铸一炉,使得抽象的理论论证变得无比生动可感。我尤其欣赏它在处理“变异性”与“稳定性”这对核心矛盾时的论述深度。如何解释同一故事在代际传承中既保持了内核的认同性,又融入了时代的新鲜血液?书中给出的解释路径,充满了令人耳目一新的洞见,远超我之前读过的任何同类著作。它迫使我重新思考,我们习以为常的“文本”概念,在面对活态的、流动的口头表达时,是何等苍白和局限。这本书提供了一套全新的“解码器”,去理解人类文化记忆是如何被编码、传输和重构的,其学术价值不言而喻。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面那种略带粗粝感的纸张,配合着烫金的标题字体,散发出一种沉甸甸的历史厚重感。我拿到手的时候,就感觉它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。内页的排版也极为考究,字体大小和行距的设置都非常人性化,长时间阅读下来也不会感到视觉疲劳。尤其要赞扬的是,作者在引用原始文本或口述记录时,所采用的标记和注释系统,清晰而精准,即便是初次接触这个领域的读者,也能很容易地跟上思路,区分哪些是研究者的解读,哪些是原始的口头材料。这种对细节的极致追求,无疑提升了阅读体验的专业度和舒适度。我常常在咖啡馆里翻阅它,那封面独特的质感总能吸引到周围人的目光,每一次翻开,都像是在进行一次正式的、心无旁骛的学术探险。这本书的物理存在感极强,是那种你会愿意摆在客厅书架上,而不是仅仅放在电子阅读器里的类型,它散发出的知识气息是实体书特有的魅力。
评分坦白说,这本书让我对“传统”这个词汇有了全新的认识。在此之前,我总倾向于将“传统”视为一成不变、与现代相对立的旧事物。但这本书通过细致入微的口头艺术分析,清晰地揭示了“传统”本身就是一个动态的、不断被表演者和听众协商、重塑的过程。它不是被保存在博物馆里的化石,而是活生生地在每一个讲述时刻中被创造和确认的。这种观点极具颠覆性,它挑战了我们关于文化保存和变迁的固有模式。阅读的后期,我甚至开始将书中的分析框架套用到我日常接触到的信息传播现象中去——比如网络段子的迭代、流行歌曲的改编等等——发现口头艺术的规律竟然有着惊人的普适性。这本书的价值不仅在于它对特定文化遗产的记录,更在于它提供了一套强大的、可以应用到更广泛社会现象分析中的思维工具。它真正做到了学术研究的最高目标之一:改变你看待世界的方式。
评分我带着一种近乎挑剔的心态去阅读这本书,因为我对这个领域已经有了一定的背景知识,担心它会流于表面化或重复老生常谈。然而,这本书在方法论上的创新,彻底打消了我的疑虑。作者对于如何进行“口头艺术”的采集和记录,提出了许多极具操作性的建议,特别是关于非语言线索(如语调、停顿、身体姿态)如何被纳入文本分析的讨论,简直是教科书级别的示范。它不是一本高高在上的理论堆砌,而是充满了田野工作的泥土气息。书中穿插的案例分析,选材非常精妙,既有广为人知的史诗片段,也有鲜为人知的民间歌谣,这些案例被用来验证理论模型时,显示出惊人的适配性。阅读过程中,我不断地拿起笔在空白处做笔记,不是因为内容晦涩难懂,而是因为好的观点实在太多,总忍不住想将自己的思考和书中的论述进行即时对照。这是一种真正激发思维的阅读体验,而不是被动接收信息的过程。
评分这本书的语言风格有一种奇特的魔力,它在保持学术严谨性的同时,又时不时地流露出一种近乎诗意的叙事感,这对于一本社会科学著作来说是相当难得的。作者的文字功底深厚,行文流畅自然,逻辑推演缜密无遗,但绝非干巴巴的学术腔调。在描述某些古老仪式的场景时,那种文字的张力几乎能让人产生身临其境的画面感,仿佛真的能听到那些吟游诗人在篝火旁低沉的吟唱。我喜欢它在深入分析复杂概念时,会时不时地穿插一些精炼的比喻,这些比喻既贴切又富有启发性,有效地打破了学术语境的沉闷。读起来毫不费力,但回味起来却意味深长。这种平衡掌握得恰到好处,使得这本书不仅能被专业学者所接受,也能吸引那些对人类文化和语言奥秘抱有好奇心的普通读者。它成功地将一个专业领域拉出了象牙塔,用一种引人入胜的方式进行沟通。
评分201603-201901,二刷才明白康老师研一入门带读这本的良苦用心。文类概念的解构。
评分201603-201901,二刷才明白康老师研一入门带读这本的良苦用心。文类概念的解构。
评分201603-201901,二刷才明白康老师研一入门带读这本的良苦用心。文类概念的解构。
评分值得多读几遍
评分201603-201901,二刷才明白康老师研一入门带读这本的良苦用心。文类概念的解构。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有