《东方文学史通论》作者王向远,在近代以前的几千年间,东方文化与文学是出口大于进口,一向保持顺差。如果非要说中心,应该说,那时的中心是东方。欧洲中世纪一千多年的文化萧条时期,正是东方文学的繁荣发展时期。
王向远,1962年生,山东人,文学博士。1987年起任教于北京师范大学中文系,1996年晋升为教授,2000年起担任比较文学与世界文学学科博士生导师。主要从事东方文学、比较文学、翻译文学、中日关系等方面的教学与研究。近十年来独立承担国家级、省部级科研项目5项,发表文章100余篇。已出版《东方文学史通论》《中日现代文学比较论》《“笔部队”和侵华战争——对日本侵华文学的研究与批判》《二十世纪中国的日本翻译文学史》《东方各国文学在中国——译介与研究史述论》《比较文学学科新论》《中国比较文学研究二十年》《翻译文学导论》《中国文学翻译十大论争》(与陈言合著)《比较文学一百年》(与乐黛云教授合著)《日本对中国的文化侵略——学者、文化人的侵华战争》《日本右翼言论批判——“皇国”史观与免罪情结的病理剖析》等论著及《初航集——王向远学术自述与反响》13种。另有译著4种,合作主编丛书4套50余册,主编《中国比较文学论文索引(1980~2000)》等工具书3种。曾获首届北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖、第四届宝钢教育奖全国高校优秀教师一等奖、第六届霍英东教育基金高校青年教师奖、北京市第六届哲学社会科学优秀成果一等奖、2001年度华东地区教育图书一等奖等多种奖项。
本科孩子伤不起啊~~向远桑的论文是我们最害怕的说。。。。。。大家都各种彪字1万+ 2万+.................另外给向远桑点赞。他对俄罗斯的实事评价也特别精彩..........这是他的书上所没有的的,总之他教过我们东方文学(那本书力荐)和比较文学。马上要和他说再见啦~
评分向远君的第一本书。出手不凡。据他本人所言,此书诞生经过是这样的。当是时,他刚刚登上大学讲台,情况紧迫如有上顿没下顿,今天把上万字的稿子讲好了,下周的课还没有着落。在这种高强度高压力之下,完成了东方文学史。 顿时向远君的形象无比高大起来 他还说其他高校很多老师...
评分向远君的第一本书。出手不凡。据他本人所言,此书诞生经过是这样的。当是时,他刚刚登上大学讲台,情况紧迫如有上顿没下顿,今天把上万字的稿子讲好了,下周的课还没有着落。在这种高强度高压力之下,完成了东方文学史。 顿时向远君的形象无比高大起来 他还说其他高校很多老师...
评分这本书在东方文学史的教材里是观念很新,很经典的一本著作。但是其中日本文学,尤其是三岛的大篇幅介绍,真是让我读得很恶心。因为我欣赏不了吧。
评分向远君的第一本书。出手不凡。据他本人所言,此书诞生经过是这样的。当是时,他刚刚登上大学讲台,情况紧迫如有上顿没下顿,今天把上万字的稿子讲好了,下周的课还没有着落。在这种高强度高压力之下,完成了东方文学史。 顿时向远君的形象无比高大起来 他还说其他高校很多老师...
说实话,一开始我是抱着试试看的心态接触这本书的,毕竟“通论”二字,在我过往的阅读经验中,往往意味着冗长且缺乏新意的框架式叙述。但这本书的独特之处,在于它对文学文本的“活化”处理。作者仿佛拥有一种魔力,能将那些尘封已久的史料和晦涩难懂的古典诗文,重新注入鲜活的生命力。他不是简单地介绍“李白写了什么”或者“玄奘译了哪些经”,而是深入探究这些文本背后的社会结构、权力运作乃至普通民众的日常生活图景。例如,在谈及中亚回鹘文佛教文献时,他引用的那些民间故事和俗语,那种鲜活的市井气息,立刻拉近了与读者的距离。这种处理方式,使得阅读过程不再是枯燥的知识点记忆,而更像是一场与古代文明的深度对话,让人不由自主地想要去探寻那些被历史洪流冲刷掉的细节。他对文学史的理解,是建立在深厚的人文关怀之上的,而不是纯粹的文本考据学。
评分我必须承认,这本书的学术深度是令人敬畏的,但真正让我感到惊喜的,是其广博的视野和谦逊的姿态。在探讨那些涉及宗教、哲学核心概念时,作者并未采取武断的结论,而是极其审慎地列举了各家学说的争论焦点,并辅以大量的原始引文作为支撑。这种严谨的治学态度,在当今快餐式阅读盛行的时代,显得尤为珍贵。尤其是关于东南亚地区,特别是爪哇和高棉地区文学传统的论述部分,我发现许多国内外的专业研究也常常避而不谈或轻描淡写,但在这本书中,作者却花费了大量的篇幅进行细致梳理,展示了这些地区在佛教、印度教文化影响下形成的独特叙事模式和韵律结构。这不仅仅是一部“东方文学史”,更像是一份关于人类精神迁移与本土化创新的百科全书,它拓宽了我对“文学疆域”的传统认知边界。
评分读完这本书,我产生了一种强烈的意犹未尽之感,这绝不是那些读完后合上就忘的教材所能比拟的。它的叙述风格变化多端,时而如同经验丰富的向导,带领我们穿越层层叠叠的历史迷雾,清晰勾勒出文学脉络的主干;时而又化身为一位充满激情的学者,对某个关键的文学转折点进行深入的哲学思辨,引人深思。我特别喜欢他分析不同文明在面对异域文化冲击时的反应机制。比如,当中国文学面对外来哲学时所展现出的审慎融合,与日本文学在吸收过程中那种近乎激进的本土化改造之间的差异,被对比得极有张力。这种并置的分析手法,极大地增强了阅读的趣味性和比较的深度,让我明白了东方文学的“多元一体”并非一个空泛的口号,而是无数次复杂文化博弈的真实写照。
评分这部厚重的著作,初捧在手,便觉其分量非同一般。扉页上的字迹严谨,排版一丝不苟,透露出一种古典的学术气息。我原本以为,作为一本“通论”,它或许会像许多同类书籍一样,流于表面,将浩瀚的东方文学史浓缩成几个乏味的章节。然而,翻开第一页,我便被作者那近乎偏执的细致所折服。他不仅仅罗列了重要的作家和作品,更是深入挖掘了不同地域、不同历史时期文学思潮的内在联系与相互渗透。比如,他对波斯萨珊王朝文学与同期印度笈多王朝文学之间隐秘对话的阐释,就极具洞察力,那种跨越地理界限的文化磁力,被他描绘得淋漓尽致,让我仿佛置身于古老的丝绸之路上,亲耳聆听那些失传的吟游诗人的歌谣。作者的笔触细腻入微,对每一个文学流派的兴衰都有着清晰的脉络梳理,绝非那种将所有东方文学一锅烩的粗糙处理,而是有着明确的地域划分和时间轴的精准把握,让人在阅读中不断修正自己以往的认知偏差。
评分这本书的装帧和细节处理,也体现了出版方对内容的尊重。纸张的质感,油墨的清晰度,甚至索引的编排,都达到了极高的水准,这对于一部动辄需要查阅大量人名、地名和术语的学术著作来说,至关重要。更重要的是,作者在行文中巧妙地嵌入了对文学批评史本身的梳理。他没有把批评史视为辅助材料,而是将其视为文学史演进的内在驱动力。读者可以清晰地看到,一个时代的文学成就如何被后世的批评思潮所重新定义、甚至颠覆。这种“史中史”的结构安排,使得整部作品的层次感极其丰富。它不仅仅告诉我们“发生了什么”,更重要的是引导我们思考“人们是如何理解和评价这些发生的”。这对于任何希望深入研究东方文学的人来说,都是一份不可多得的、极具启发性的参照指南。
评分倒是有点儿意思。
评分好教材!
评分居然评价这么高……有木有搞错……
评分很喜欢新版的封面,文学的多样性犹如莲花绽放那般,多彩且丰富。这本书的目录也非常清晰,不过在最后的论述中过多的提及日本,在其他国家上还不够详细具体如前述。整理了印度文学史后,非常激动。感谢王向远教授对它们的清晰阐述。
评分#终于看完一遍,累死了。。写的挺好的,就是看得我啊,现在刷书的节奏,已经看不进去了记不住呜呜呜。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有