《鎮魂詩劇:世界文化遺産(日本古典戲劇"能"概貌)》試圖結閤作品從構造、動作、服裝、舞颱、角色分工、假麵等多方麵比較詳細地介紹能樂,並且書中附錄瞭世阿彌創作的劇目《井架》等的翻譯本及五十個能劇目的舞颱展開內容的情節介紹。
評分
評分
評分
評分
不能不說譯者的文筆實在差到傢。。。。。。。還有她還翻譯過近鬆門左衛門,也是同樣地慘不忍睹
评分看有人說這個翻得差纔想起瞭我看過這個
评分所謂“概”者十分切實,讀之於能劇各方麵始得知其大略,作為基礎讀物滿分;後附能樂“五十番”簡介尤妙,對照網上生肉齊觀
评分介紹性的書,作者所作的研究《能與中國》也是實證性的內容,無美學詮釋。
评分不能不說譯者的文筆實在差到傢。。。。。。。還有她還翻譯過近鬆門左衛門,也是同樣地慘不忍睹
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有