Albert Camus (7 November 1913 – 4 January 1960) was a French philosopher, author, and journalist. His views contributed to the rise of the philosophy known as absurdism. He wrote in his essay The Rebel that his whole life was devoted to opposing the philosophy of nihilism while still delving deeply into individual freedom. He won the Nobel Prize in Literature at the age of 44 in 1957, the second youngest recipient in history. Camus did not consider himself to be an existentialist despite usually being classified as a follower of it, even in his lifetime. In a 1945 interview, Camus rejected any ideological associations: "No, I am not an existentialist. Sartre and I are always surprised to see our names linked." Camus was born in French Algeria to a Pied-Noir family and studied at the University of Algiers, from which he graduated in 1936. In 1949, Camus founded the Group for International Liaisons[6] to "denounce two ideologies found in both the USSR and the USA".
'My mother died today. Or maybe yesterday, I don't know.' In The Outsider (1942), his classic existentialist novel, Camus explores the alienation of an individual who refuses to conform to social norms. Meursault, his anti-hero, will not lie. When his mother dies, he refuses to show his emotions simply to satisfy the expectations of others. And when he commits a random act of violence on a sun-drenched beach near Algiers, his lack of remorse compounds his guilt in the eyes of society and the law. Yet he is as much a victim as a criminal. Albert Camus' portrayal of a man confronting the absurd, and revolting against the injustice of society, depicts the paradox of man's joy in life when faced with the 'tender indifference' of the world. Sandra Smith's translation, based on close listening to a recording of Camus reading his work aloud on French radio in 1954, sensitively renders the subtleties and dream-like atmosphere of L'Étranger. Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton. Sandra Smith was born and raised in New York City and is a Fellow of Robinson College, University of Cambridge, where she teaches French Literature and Language. She has won the French American Foundation Florence Gould Foundation Translation Prize, as well as the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize.
呆在那里,还是走开,结果一样 -----加缪《局外人》 局外人的眼光完整的还原了这个粗糙、漠然、无理性的世界 愚昧和死亡混杂的气味渗透在生的每一个细节里 生活中所有令人难以忍受的细节都被语言的慢镜头放大和重现 整个故事被安排在炎热的夏季 这个季节充斥着令人发狂的暴烈阳...
評分這本書我讀了很久了,去年8月在上海買,在回程的20個小時硬座上讀完了這本書。或許是因為硬座疲憊,我匆匆翻讀這本書,只留下一個疏離冷漠的印象。當時不明白爲什麽這會是經典。 之後沒有重讀,但故事、或者說是印象留在了心中。現在最近半個月給自己定的讀書計劃是兩本法國哲...
評分阳光。阿尔及尔灼热的阳光,晒得人晕头转向,每当我试图对《局外人》的阅读过程中产生的思绪作一番整理时,笼罩在头脑中的,全是书中那无数次出现的灼热阳光。 阅读是轻松的,平淡的陈述中甚至感觉到诗意流动。纯粹明洁的句子,使人在阅读时,身临其境。 为母亲守...
評分每隔些年读《局外人》都会有新收获,大概这是判断一本书能不能列为经典的标准。 1. “活在当下”既积极也消极。好的部分,那就是容易在日常生活里获得快乐。比如默尔索下班后和同事一起追着卡车跑,气喘吁吁,只为了去听卡车链条哗啦声与内燃机噼啪声。比如沿着码头傍晚散步,...
評分在书店工作期间,最快乐的时候,便是与对胃口的人聊起彼此都喜欢的书的时候。 比如某天看到有姑娘在向她的朋友推荐加缪的《局外人》,边上的我憋不住接了一句:“这本书我也很喜欢。我曾经在三个月里连看了三遍,包括两个译本,仍意犹未尽,想再去看郭宏安的译本。” 那姑娘叫...
雖然有很多單詞不認識,但是感覺英文版比中文版好懂一點。
评分最好讀的英文版的叨逼叨瞭。
评分讀著讀著就覺得我的生活好像不可避免地在嚮這個方嚮墜落。
评分超悲傷超喪。。圈齣瞭很多喜歡的句子。。。英文翻譯和中文翻譯感覺完全不一樣。。。2017第十本,基本都在地鐵上看完,以後會繼續一直重溫的
评分Between the certainty I have of my existence and the content I try to give that assurance, the gap will never be filled. For ever I shall be a stranger to myself. 哎
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有