葉子南的《英漢翻譯對話錄》給人以新穎、親切的感覺。這部作品以娓娓動聽、通俗易懂的文風將翻譯理論與翻譯實踐穿插交錯地編織起來,讓人像讀小說似地來學習翻譯,確實饒有興趣。
評分
評分
評分
評分
翻譯非易事,書中摘抄Beautiful Boy的歌詞 可算是對心靈的慰藉?
评分翻譯非易事,書中摘抄Beautiful Boy的歌詞 可算是對心靈的慰藉?
评分soas library
评分有些收獲。
评分葉老的書都很有意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有