《轻经典•情感与欲望系列:一个女人一生中的二十四小时》以其动人的诚挚语调、对女人超人的温存、主题的独创性以及只有真正的艺术家才具有的奇异的表现力让读者为之震动。作者以自己的方式回答了爱情的疑问:爱能经历一切考验吗?爱能抵制时间的侵蚀,乃至一场世界大战吗?
作者
斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星灿烂时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。
译者
张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。
C太太向“我"述说她那人生中最荒诞的二十四小时的过程中,我是不赞成C太太一再强调的她只想助人的纯洁性。我甚至都觉得她虚伪。在她一眼钟情于绿色昵台面上那双手,并好奇地抬眼凝望其主人时候,我觉得她就已经产生感情了。只是在那一秒,她自己不愿承认,不愿面对。为何...
评分我是容易遗忘过去的,而茨威格是长于设计遗忘的。在我的遗忘中,我毁弃了过去;而在茨威格设计的遗忘中,他重塑了过去。不久前初读此书时曾写道:“读茨威格:肉欲被情欲包裹,却又温婉地流出鲜血。”可能单单就读完《女人和大地》一篇而言,是精妙的透视,而若在读完前三篇之...
评分我一直不是很读的来所谓名著,近几年来不三不四的书倒是看了不少。 昨天中午坐在床上,带着想要小声诵读的心情看完了茨威格的《一个女人一生中的二十四小时》,我总觉得,看完之后让人感到自己语言的匮乏。就好像上学期的语文课上,语文老师讲到过《一个陌生女人的来信》,她...
评分 评分茨威格写爱情中的心理之深入和透彻,真的是没有比他更好的了
评分对心理的描写刻画非常细腻
评分对心理的描写刻画非常细腻
评分《灼人的秘密》一场尚未开始就已结束的艳遇。 《恐惧》深埋心底的秘密就像一把生锈的匕首刺入胸膛,生生的痛。 《一个陌生女人的来信》尽管知道这只是一篇小说,可我还是无可抑制地哭了出来。 张爱玲说“爱就是不问值不值得”,在你成年后,你们每一次的相遇都有电光火石般的激情,可你们每一次的见面却又是那样尴尬和悲伤,因为他没有一次认出你来,这使我感到心痛。 《看不見的收藏》恍惚间,我从老收藏家的身上看到了乐圣贝多芬的影子,一样地执着于艺术,甚至有些偏执。对,这股子劲儿很是让我着迷。 《情感的迷惘》仿若一个人在絮絮地说着无关紧要的情感经历。 《一个女人一生中的二十四小时》真像一场梦,或许当事人也很希望这荒诞的经历只是一个梦吧。
评分人在何种情况下会陷入狂热的爱情,奋不顾身的爱情中,又在何种情况下会对一段感情彻底绝望,彻底放弃
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有