《轻经典•情感与欲望系列:一个女人一生中的二十四小时》以其动人的诚挚语调、对女人超人的温存、主题的独创性以及只有真正的艺术家才具有的奇异的表现力让读者为之震动。作者以自己的方式回答了爱情的疑问:爱能经历一切考验吗?爱能抵制时间的侵蚀,乃至一场世界大战吗?
作者
斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星灿烂时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。
译者
张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。
正如奥地利精神分析学家弗洛伊德的层次理论结构所阐述的人的精神活动,包括欲望、冲动、思维,幻想、判断、决定、情感等等,会在不同的意识层次里发生和进行。(他所说的不同意识层次即:意识、前意识和无意识)。斯蒂芬.茨威格以描写女性心理小说著称,《一个陌生女人的...
评分正如奥地利精神分析学家弗洛伊德的层次理论结构所阐述的人的精神活动,包括欲望、冲动、思维,幻想、判断、决定、情感等等,会在不同的意识层次里发生和进行。(他所说的不同意识层次即:意识、前意识和无意识)。斯蒂芬.茨威格以描写女性心理小说著称,《一个陌生女人的...
评分最了解女人的莫过于茨威格 24小时,完成一个女人一生的涅槃或是毁灭 不动声色却早就风起云涌 眉目尚清但已是千帆过后 谁来给我这24小时的回忆 谁来为我写尽爱后的伤痛 谁来抚摸我苍老后的容颜 或者活在我苍老的心中
评分刚翻开这本书的时候,我找了找目录,因为茨威格的书,我看到的大多数是合集,但是这个版本是一个独立的故事。我当时觉得有一点失望,因为只能看到一篇,而不是我希望的好几篇。但是,在读到一半的时候,我又突然觉得很庆幸,这个随手翻来的开本,和其厚度刚刚适合阅读,好让我...
拖拖拉拉前后耗了几乎十天才看完。一直塞在旅行袋里拿出来塞进去塞进去拿出来,烦都烦死了。最后两个故事着实冗长无聊,折煞了前面几个小短篇,翻译也很糟糕,尤其是最后一个故事,以前在单行本里读过,远比这次硬装文人的拗口生涩自纂修辞强很多。信达雅不是靠辞藻华丽堆砌而成的,用心也要掌握火候和渠道。有一点可惜,糟践了茨威格的传记风格,故事完全变了味儿。
评分六个小说,六种感情。每种感情也都化为同样内心中最真挚的感情。每一篇都让我唏嘘,好像跟着别人过完一个又一个人生。我对爱情类故事向来没有不太容易感冒,但是我觉得很幸运看到了茨威格,打破自己固有认识。好的作家他不是一个男人,不是一个女人,不是一个老人,不是一个小孩。他是一个人,他可以理解所有人,可以毫无违地在笔尖流露那个人。读完以后只想起“此情可待成追忆,只是当时已惘然”每个人的感情都是他们的命运,每个情感的瞬间足以一生回首。看完总觉得自己好像没有爱过,又好像爱过好多好多年一样。
评分六个小说,六种感情。每种感情也都化为同样内心中最真挚的感情。每一篇都让我唏嘘,好像跟着别人过完一个又一个人生。我对爱情类故事向来没有不太容易感冒,但是我觉得很幸运看到了茨威格,打破自己固有认识。好的作家他不是一个男人,不是一个女人,不是一个老人,不是一个小孩。他是一个人,他可以理解所有人,可以毫无违地在笔尖流露那个人。读完以后只想起“此情可待成追忆,只是当时已惘然”每个人的感情都是他们的命运,每个情感的瞬间足以一生回首。看完总觉得自己好像没有爱过,又好像爱过好多好多年一样。
评分第一次读茨威格,相见恨晚
评分惊为天人。 茨威格下笔精准畅快又隐隐含有悲悯色彩。译者功底也了得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有