《吹小號的天鵝》為“夏洛書屋”第一輯十本書之一。譯者為著名兒童文學翻譯傢任溶溶。《吹小號的天鵝》是美國作傢E·B·懷特(1899-1985)所著的三部被譽為“二十世紀讀者最多、最受愛戴的童話”之一。路易斯是一隻生來就啞巴的雄天鵝,為瞭錶達自己的想法,路易斯學會瞭在石闆上寫字,可是其他天鵝是不認字的,路易斯還是沒辦法嚮心愛的雌天鵝傾訴衷腸。為瞭幫助路易斯,天鵝爸爸從樂器店裏偷來瞭小號,路易斯練瞭一遍又一遍,終於從小號裏吹齣瞭心底深處的歌,樂聲不僅打動瞭塞蕾娜,也贏得瞭人們的尊敬與贊賞,生活的道路在路易斯眼前越來越寬廣……這是一個關於成長的動人故事,當代文豪約翰·厄昔代剋由衷感嘆:“能有這本書,實在是我們的幸運。”
E·B·懷特(E.B.White 1899–1985)二十世紀美國最傑齣的隨筆作傢、評論傢。“其文風冷峻清麗,辛辣幽默,自成一格”。生於紐約濛特弗農,畢業於康奈爾大學。作為《紐約客》主要撰稿人,懷特一手奠定瞭影響深遠的 “《紐約客》文風”——對世上的一切都充滿關愛,,保持著“麵對復雜,保持歡喜”的態度。懷特的道德與他的文章一樣山高水長。 任溶溶 1923年生於上海。著名兒童文學翻譯傢、作傢。1945年畢業於上海大夏大學中國文學係。1949年後曆任上海少兒社編輯部副主任,上海譯文齣版社副總編輯。他翻譯瞭大量俄英意日等多種文字的外國兒童文學名著,同時從事兒童文學創作。譯著《安徒生童話全集》《彼得·潘》《小飛人》等;著有童話集《“沒頭腦”和“不高興”》、兒童詩集《小孩子懂大事情》等。曾獲陳伯吹兒童文學奬傑齣貢獻奬、宋慶齡兒童文學奬特殊貢獻奬、宋慶齡樟樹奬、國際兒童讀物聯盟翻譯奬等諸多奬項。
这本书很薄,讲的是一只发不出声音的天鹅拥有了一只小号(好吧,我概括不出来),中间有亲情,爱情,友情,勇敢,责任。看完了一阵温暖。 E.B.White 的童话书都无比好看,之前还看过《Charlotte's Web》(夏洛的网),《Stuart Little》(精灵鼠小弟),特别推荐前...
評分我觉得这本的英文部分并不会太难懂,如果有能力读英文的话,可以试试看。 我读了太多翻译文学,并没觉得有什么不好,但这次先读了原文再读翻译的中文,相较而言,中文翻译出来之后故事要黯淡一些,把原著的表现力和清新的风格都削弱了。可能是我的错觉,整体上,译文也总觉得和...
評分序号 2 书名:《Trumpet.of.the.Swan》 作者: E. B. White 出版社: HarperTrophy 出版年: 2000-10 页数: 272 日期 2014年12月31日-2015年1月2日 时间 3天 查词 80个 生词: jay bill rear ram cob intrude disincline spot deplorable twinge blister rap...
評分很好玩的童话故事,和精灵鼠小弟一样,都很有意思。。感觉作者写作上 画面布局和色调都很有考究,很有构成感。常常让人忍俊不禁,呵呵,比 如他说小天鹅看上去是脏脏的灰不溜秋,,,呼呼,,很好玩啊,,一前 一后2纸雪白的吹号天鹅,中间是5纸小小的灰不溜秋的小天鹅,浩...
評分这本书很薄,讲的是一只发不出声音的天鹅拥有了一只小号(好吧,我概括不出来),中间有亲情,爱情,友情,勇敢,责任。看完了一阵温暖。 E.B.White 的童话书都无比好看,之前还看过《Charlotte's Web》(夏洛的网),《Stuart Little》(精灵鼠小弟),特别推荐前...
2018年2月23日,兒子的第4本。他的感想是時而搞笑,時而悲傷。尤其是結尾部分!(原話)
评分至此,懷特的三部童書全部看完。值得迴味咀嚼的優秀作品
评分評分的人好少啊…發小寄給的兒童節禮物。非常輕鬆可愛愉悅的閱讀體驗!純淨極瞭
评分寶寶還在媽媽肚肚裏時,就一直由我給他讀,讀到還剩最後一章時,我說估計讀完寶寶就齣生瞭,結果第二天就進産房瞭。今天兒子迴傢瞭,給兒子讀完最後一章《發綠的春天》,他好像很喜歡,睜著眼睛踢踢踢,就像在媽媽肚肚裏那樣????
评分至此,懷特的三部童書全部看完。值得迴味咀嚼的優秀作品
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有