《意大利文艺复兴时期的文化》一书是资产阶级历史学中关于这个重大的文化革命运动最重要的著作。他根据前人对意大利文艺复兴各方面的研究,和他自己对这个问题穷年累月的探讨,建立起一个新的体系。这个体系遂成为资产阶级历史学对这个问题的正统理论。这部著作虽然最初出版于百年以前,它的德文本和各种翻译本一直风行不衰,不断有新版出现。这部中文译本的出版,对于我们了解和批判资产阶级历史学和资产阶级的文艺思想都有很大帮助。
前半部的真知灼见掩盖了后半部的凌乱琐碎。暴君和暴政反倒孕育了个性解放和人格自由;复古和怀旧却将意大利语从拉丁文化的人声鼎沸中推向卓尔不群;春秋战国式的诸侯林立不经意启迪了文人的统一意愿同时也顺带着打破了武将的门第成见;我们看到千篇一律的贵族随着中世纪老去,...
评分“下定义”是个危险的活计,和“提问题”一样,它限定了范围,拒绝了可能性,甚至还暴露了智商。所以,在“史诗”、“现代性”、“现实主义”等词汇中,混沌与光辉同时运行,语言在接近本真时仿佛又不断渐进疏离,用修辞堆积起来的经验反过来持续地被修辞所侵蚀。当布洛克谈起...
评分布克哈特的这本书,乃是迈入文艺复兴学习大门的门神,无论你喜欢还是讨厌,就是绕不过它。所以,读布克哈特的著作是文艺复兴学习,研究中的最重要事项。布克哈特的《意大利文艺复兴时期的文化》打破了传统历史学专注于政治,军事的狭窄范围,而将历史的领域扩大到人类的各个...
评分读者会被布氏的眼花缭乱的资料引用眩晕,而且最关键的是这些资料你还不熟悉,基本都是古典学文献,钱钟书一定非常喜爱此书,一边读,一边狂做笔记。而布氏与钱钟书的最大区别在于他在一条条的罗列资料同时也表面自己的观点,有分析有判断。160年过去了,我们对此书的理解与掌握...
评分在《余英時訪談錄》中,余先生提及他學習布克哈特此書的經驗,並稱花亦芬譯注本是此書最好的中譯本。按NP的說法,這是余先生把金針渡與人。於是,特意上網自臺灣買了此書來讀,也想學學余先生治史的“金針”。 我的本意,是希望順著余英時先生的指點,學習布克哈特研究義大利的...
可能最高的境界会是布克哈特与斯宾格勒的融合,有布克哈特扎实的事实基础与对事实敏锐的洞察力,又有斯宾格勒大胆的抽象,这个社会越来越复杂了,能完全看明白么
评分布克哈特这本书非常机智地绕过了定义的判断,而代之以大量动人的历史细节。可惜,他写得细针密缝,我们却只能读得粗枝大叶,大多的原文引用文章既无英译本,也无中译本,不得窥庐山真面目,二手资料读来总不痛快。对“人文主义者”形象的描绘颠覆常识,对“荣誉”与“尊严”的强调则使人戚戚然。
评分跳看,好玩儿。
评分版本真的很老,是1978年的译本。中译序那几页下次重版就不要刊登了,意识形态过浓。正文部分略散乱,讲的内容蛮多的,了解文艺复兴时期的必备书。主要集中思想、宗教、道德的衍变,艺术部分讲得不多。
评分N年前
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有