法国人的爱情浓烈得像是一碗化解不开的糖末,从开始到结束都让人充满期待,从开始到结束都那么让人内心澎湃,从开始到结束,每一个细节都是那么美妙、那么耐人寻味,每个细节都是有意而为之,都是人物强烈情感的细微体现。 这是一本不会让人感到无聊的书,如果你认真地投入过一...
評分其实我想给差的,但是鉴于它是一本世界名著,人们欣赏它,总有理由的吧。但是我同样认为,前人的阅读经验并不能全信,尤其是对这本书。我丝毫没有什么感动,很多言情小说写的比它好多了。就像《罗马假日》一样,很多人觉得很好看,好看的不得了了,推为经典,可我同样没有觉得...
評分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
評分“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
為愛而自我犧牲總是讓人唏噓。《茶花女》適閤男人,《瞭不起的蓋茨比》適閤女人。
评分為愛而自我犧牲總是讓人唏噓。《茶花女》適閤男人,《瞭不起的蓋茨比》適閤女人。
评分咦,這本書當初隻要八塊錢?擱現在還不夠買份盒飯,真是世風日下人心不古啊嘖嘖。忘瞭我讀這本書的時候隻小學還是初中,那時還是孩!子!的我被書裏小仲馬(不要解釋那就是他本人)和瑪格麗特的愛情描寫(某些,注意是某些,意會啊意會)震懾瞭有木有!細細想來瑪格麗特不過是個可憐人,而種馬君(諧音太有愛)為渣男一枚,鑒定完畢
评分故事很感人,翻譯的也好。
评分小時候讀的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有