图书标签: 老舍 小说 中国文学 英文 二马 中英版本 中国
发表于2025-05-30
二马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们总总值到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,作者对这此英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
比较文学作业,迈不过去的槛儿
评分翻译的真漂亮!真漂亮!
评分也是许久前看过的了
评分比较文学作业,迈不过去的槛儿
评分那时候的很多词看不懂。。直接看边上英文词才明白。。。
就像每个人的成长过程,出生背景不一样,会造成不一样的性格,乃至形成不一样的命运。每个时代的背景不同,那个时代的思想自然也是有局限性,你能完全怪老百姓愚昧无知自私自利吗?国民的素质气质不是国家培养的吗?老百姓被压迫了几千年,已经不知道什么是自尊自爱,只有卑躬...
评分老先生可谓文学巨擘, 但《二马》是我认真看过的他的第一本书。 拙笔写不好书评,就记录一些感想吧。 去年在杭州有幸听场舒乙先生的讲座。 竟然搜到一篇有关文章:http://www.hangzhou.com.cn/20080505/ca1504349.htm 舒乙先生谈到了冰心和吴文藻的爱情, 谈到了老舍先生的作...
评分老舍以其独特的京派幽默风格叙写了中国父子在国外生活时发生的种种事情,突出了英国和中国两国间国民性的冲突。这种冲突不仅是两国国情不同,也是来自于彼此的模糊认识:在英国人眼里,中国人是野蛮低级的象征。在中国人眼里,英国人是狡猾奸诈的代表。因此,善良的二马来到英国...
评分这是老舍先生回国之前的最后一部作品。在我看来它又亲切又陌生。 说它亲切,因为它到底还是一部打着老舍先生商标的作品。老舍先生是位写人的大师,他写过不下100个人物,写一个成一个,那些细腻入微又恰到好处的细节、语言,好象是自然而然流出来的,全不费力似的,却那么入目...
评分看了一下评论,似乎打五分和打三分的很多。的确,是一本优点和缺点都很突出的小说。总的都起来还是觉得挺有趣味的,这一点算是一个很不错的加分项,因为小说最大的作用就是消遣。 书中的文字一贯秉承了老舍的特点,流畅顺滑,当然没有《骆驼祥子》或者《我这一辈子》里那么熟焾...
二马 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025