周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴 讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
本书收入周作人先生的随笔作品《苦雨》、《日记与尺牍》、《死之墨想》、《故乡的野菜》、《北京的茶食》等50多篇。
本书前言
特色及评论
文章节选
忍 过 事 堪 喜 文 榜眼张 “忍过事堪喜”,杜牧这句诗不少人张冠李戴地以为出自杜甫之手。因为,印象中道出“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的杜牧,风流倜傥,即使失意,也是风流的失意,不该沉郁顿挫得近乎老杜的长叹。他可以浅斟低唱、可以流连青楼、可以黯然...
评分常有人问我喜欢读谁的书,答案随着年龄增长总是在变,唯独周作人、汪曾祺的散文,一直不肯丢掉,即使好长时间没翻过,还是愿意乐呵呵的说,噢,我喜欢周作人。 周作人没有大文章,小说除了早期和鲁迅一起译过一些国外作品基本没有涉猎,论文专著也极少,戏剧更是不用谈。他的...
评分生活之艺术 契诃夫(Tchekhov)书简集中有一节道,(那时他在爱珲附近旅行,)“我请一个中国人到酒店里喝烧酒,他在未饮之前举杯向着我和酒店主人及伙计们,说道‘请’。这是中国的礼节。他并不像我们那样的一饮而尽,却是一口一口的啜,每啜一口,吃一点东西;随后给我几个中...
评分常有人问我喜欢读谁的书,答案随着年龄增长总是在变,唯独周作人、汪曾祺的散文,一直不肯丢掉,即使好长时间没翻过,还是愿意乐呵呵的说,噢,我喜欢周作人。 周作人没有大文章,小说除了早期和鲁迅一起译过一些国外作品基本没有涉猎,论文专著也极少,戏剧更是不用谈。他的...
评分忍 过 事 堪 喜 文 榜眼张 “忍过事堪喜”,杜牧这句诗不少人张冠李戴地以为出自杜甫之手。因为,印象中道出“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的杜牧,风流倜傥,即使失意,也是风流的失意,不该沉郁顿挫得近乎老杜的长叹。他可以浅斟低唱、可以流连青楼、可以黯然...
我的这本书,在初中上政治课的时候,被老师没收了......当时没什么钱,买一本书有多难!可是就那么被拿走了...果然我还是最痛恨老师这种东西
评分温柔的散文故事,有关雨天的心情
评分还没看完,要多翻翻
评分我的这本书,在初中上政治课的时候,被老师没收了......当时没什么钱,买一本书有多难!可是就那么被拿走了...果然我还是最痛恨老师这种东西
评分及时作评价。 周作人,于是又认识了一个他。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有