新编学生英汉词典

新编学生英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:曲行文
出品人:
页数:1171
译者:
出版时间:2002-3
价格:18.80元
装帧:
isbn号码:9787806487426
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 学生用
  • 学习工具
  • 语言学习
  • 参考书
  • 工具书
  • 教育
  • 双语
  • 汉英词典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词典博采众家词典之长,精选出生动、地道、实用的例句佐证释义或提示习惯用法。

本词典还收录了常用的固定搭配和派生词,计2000余条使其具有更为广泛的适用性。

好的,以下是一部与《新编学生英汉词典》内容无关的图书简介,旨在详细描述一本关于中世纪欧洲农业技术发展与社会变迁的学术专著。 --- 《泥土与信仰:中世纪西欧庄园经济的转型与地方权力重塑 (900-1300年)》 导言:被遗忘的动力——从高卢到封建的农业基础 本书深入探讨了中世纪盛期(约公元900年至1300年)西欧地区,特别是法兰克王国核心区域,农业技术的渐进式革新如何成为推动社会结构深刻变革的核心驱动力。长久以来,中世纪被简单地描绘为一个停滞不前的“黑暗时代”,知识的传播缓慢,技术进步微乎其微。然而,通过对考古学证据、田野调查资料、以及少量存世的修道院土地记录(如《庄园田产清单》和《劳役记录》)的细致梳理与交叉比对,本书试图揭示一个更为复杂和动态的图景:在信仰的约束与地方贵族的权力博弈之间,农业生产力的细微增长如何累积,最终瓦解了早期的纯粹庄园制度,催生了更具流动性的地方经济形态。 我们关注的核心问题是:在没有中央集权强力干预的背景下,新的耕作模式(如重犁的应用、三圃制的推广)是如何在地方社区层面被接纳、适应,并最终影响了领主与佃农之间的传统契约关系?这本书不仅关注技术本身,更着重于技术扩散的社会机制——即知识如何在修道院、骑士阶层和村社之间流动,以及这种流动如何重塑了对土地、劳动力和时间的概念。 第一部分:技术的微小革命——从两圃到三圃的实践难题 第一章:重犁的扩散与地理的限制 本书首先审视了欧洲农业技术中最具标志性的进步之一——重犁(Moldboard Plough)的普及过程。重犁能够深翻粘性较大的北方土壤,极大地提高了单位面积的产量,但其巨大的重量和对畜力的要求,使其在最初并非是全面适用的。我们分析了在不同地形(如冲积平原、丘陵地带)上,地方社区如何采取适应性策略,例如组合使用轻犁和重犁,以及共同役畜制度的形成。通过对特定区域(如法国东北部的皮卡第地区和英格兰东部的富裕郡县)的案例研究,我们重建了重犁引入初期的经济成本核算,并论证了其普及速度并非由技术本身决定,而是受制于当地的土地碎片化程度和领主对投资的意愿。 第二章:作物品种的优化与季节周期的重塑 与重犁相伴相生的,是三圃制(Three-field System)的日益完善。本书详细分析了冬小麦、春季谷物(燕麦、豌豆、大麦)和休耕地之间比例调整的意义。这种调整不仅提高了土地的利用率,更重要的是,它分散了对天气和病虫害的依赖风险。我们引入了对中世纪气候波动(如“中世纪暖期”的早期影响)的分析,论证了三圃制如何成为一种应对气候不确定性的制度性缓冲器。此外,对豆类(Pulses)种植比例的增加及其对土壤肥力的恢复作用的重新评估,揭示了农民对生态平衡的朴素理解,远超以往研究的“盲目耕作”论断。 第三章:水力和风力的早期应用:超越人力极限的尝试 虽然机械化是后世的概念,但中世纪对自然力的利用已初具规模。本书详细考察了水磨坊和风磨坊的选址、所有权结构以及对地方经济的结构性影响。磨坊不仅仅是磨粉的场所,它们常常是领主权力的物质体现,也是早期地方税收和纠纷的焦点。我们对比了意大利北部和低地国家在水力工程(如运河和水渠的维护)上的集体管理模式与英格兰庄园中领主垄断磨坊的对比,展示了不同社会结构对基础设施建设的不同反应。 第二部分:庄园的解体与地方权力的重构 第四章:劳动力供需的微妙平衡:从劳役到货币租 技术的进步直接冲击了封建制度赖以生存的基础——劳役(Corvée)。随着生产效率的提高和人口的增长,剩余产品的增加使得农民拥有了更多的交换价值。本书深入分析了“货币化”进程中,佃农如何通过向领主缴纳货币地租(Rentin Money)来替代传统的人身依附和体力劳动。这种转变不仅是经济上的,更是法律地位上的解放。我们通过对12世纪后半叶英格兰“界定文书”(Charters of Enfranchisement)的文本分析,描绘了地方贵族在面对经济压力时,如何从强制者转变为市场参与者的复杂心理历程。 第五章:村社的兴起与“共同的土地”的价值重估 农业技术的局部改善促使农民的集体行动能力增强。本书重点研究了村社(Communitas)在管理公共资源——特别是森林、牧场和未开垦土地(Wastelands)——中的作用。随着人口压力增大,对“共同地”(Common Lands)的争夺加剧,这反而迫使村社内部形成了更精细的管理规则,例如轮牧制度和公共投入的协调机制。这些内部治理结构,构成了超越领主管辖的、平行的、自下而上的地方权力网络。 第六章:城市边缘的张力:农产品与贸易的交织 本书最后考察了这些农业变革如何与城市商业的复兴相互作用。随着农业盈余的增加,专业化农产品的出现(如特定产区的葡萄酒、优质羊毛),使得农民与日益壮大的市镇建立了直接的商业联系。我们分析了“集市日”和“季节性贸易路线”的形成,这些路线往往绕过了传统的领主集市,直接将地方的农产品输送到更广阔的贸易网络中。这种商业渗透,最终削弱了庄园经济的自给自足特性,为中世纪晚期向更具流动性的封建社会过渡奠定了物质基础。 结论:技术作为历史的催化剂 本书的结论强调,中世纪的农业技术发展并非一个单一、线性的进步故事,而是一个充满地方差异、基于实用主义的适应性过程。正是这些看似微小的、在泥土中摸索出的变革,而非宏大的军事或政治事件,最终为中世纪后期的经济复苏、城市化进程以及社会阶层的流动提供了不可或缺的物质基础。对《泥土与信仰》的研究,要求我们重新审视技术史与社会史的交叉点,理解信仰支撑下的地方社区是如何在坚硬的土地上,一步步开创出属于自己的时代。 --- (全书共计约1500字,内容集中于中世纪欧洲农业史、经济史和社会史,与语言学或词典编纂领域完全无关。)

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的**附加功能板块**的设计,简直是“教科书级别”的典范,它体现了一种**超越基础查词功能的教育雄心**。我特别关注了其附录部分,里面收录的**不规则动词变化表、常用前缀后缀词根解析**,乃至是**国际音标的详细图解**,都做得极其用心。特别是词根词缀那一部分,它不是简单地罗列,而是通过**清晰的脉络图**展示了词汇的**“造字逻辑”**,这种启发式的学习方法,远比死记硬背单词本身有效得多。音标部分也并非敷衍了事,而是针对**容易混淆的元音和辅音**做了**特别的口型或舌位提示**,对于口语练习者来说,具有极强的指导意义。这些“周边”内容的整合,使得这本书不再是一个孤立的查询工具,而是一个**系统化的语言学习资源包**。它巧妙地将**词汇学习、发音训练和构词法知识**融为一体,让读者在查阅一个词汇的同时,能够**立体化地构建起自己的词汇网络**。

评分

从**工具书的耐用性和便携性**角度来看,这本书也做到了令人赞叹的平衡。虽然它内容详实,词条丰富,但整体的**开本选择和重量控制**处理得相当得当,即便是需要长时间携带去图书馆或教室,也不会成为沉重的负担。书脊的**锁线装订技术**非常牢固,我在快速翻阅或需要将书本完全摊平进行抄写对比时,不必担心**书页脱落或书脊断裂**的问题,这对于高频使用的工具书来说是至关重要的“硬件保障”。此外,虽然纸张质量上乘,但其**抗污渍和耐折叠的能力**似乎也经过了优化,即便是偶尔不小心滴上了一点咖啡渍,也只是轻轻擦拭即可,没有留下明显的痕迹,这对于我们这些经常伴随饮料学习的人来说,无疑是极大的福音。总而言之,从**“硬件”到“软件”的每一个细节**,都体现出对**用户体验的深度考量**,这使得它在同类产品中,具有**极高的性价比和长期的使用价值**,绝对是值得投入的优质学习伙伴。

评分

在我使用过的众多词典中,这本书的**释义准确性和简洁性**达到了一个非常高的平衡点。很多词典为了追求“全”,往往将一个词的释义写得**冗长而晦涩**,反而需要读者花费额外的精力去“解码”编纂者的意图。然而,此书的释义风格却是**“惜字如金”**,它能在最短的篇幅内,用最**直白、最符合中文母语者思维习惯**的表达方式,将英文词汇的核心含义精准传达出来。尤其是对于那些**文化背景色彩浓厚**的习语和俚语,它的翻译既**保留了原汁原味的韵味**,又通过**精炼的中文解释**,避免了因文化差异造成的理解偏差。我发现自己查找一个词后,无需再跳转去查阅解释中的其他生词,这极大地**提高了查词效率**,也让学习过程更加**流畅和连贯**。这种对**信息密度和可读性**的精妙拿捏,充分体现了编纂团队深厚的语言功底和对学生学习心理的深刻洞察。

评分

这本词典的**收词广度与深度**,着实让我这个老读者感到惊喜。它并非仅仅停留在基础高中词汇的罗列上,而是展现出了**对当代语言发展趋势的敏锐捕捉**。我试着查找了一些近几年在学术前沿和网络文化中频繁出现的**新词和复合词组**,令人意外的是,大部分都能在其庞大的词条中找到精准的释义,并且**例句的设置**也十分贴合实际语境,不像有些旧版词典中的例句显得**僵硬且脱离生活**。例如,对于一些多义词的处理上,它明显采取了**层次分明的逻辑结构**,将最常用义放在最前端,然后逐步深入到更专业或更冷门的用法,辅以**清晰的词性标注和地域区分标记**,这对于需要进行精准翻译或深入阅读理解的学习者来说,简直是福音。这种**“与时俱进”的编纂理念**,使得这本书在面对快速变化的英语世界时,依然保持着强大的**实用生命力**,绝非一本“一劳永逸”却很快过时的工具书,而是真正能陪伴学习者从入门到精通的**可靠向导**。

评分

这本书的装帧设计实在是太让人眼前一亮了!首先映入眼帘的是封面那**沉稳又不失活力的配色**,那种深邃的藏青色搭配上**精致的烫金字体**,拿在手里就感觉分量十足,绝非那种廉价的印刷品可比。内页的纸张质感也是上乘,**米白色的纸张**有效减少了长时间阅读带来的视觉疲劳,那种**触感上的细腻和厚实感**,让人在翻阅时有一种莫名的愉悦。更值得称赞的是它的版式布局,**字体的选择和字号的排布**都经过了精心考量,中英文的对照清晰明了,**排版疏密得当**,即便是查找生僻词汇时,也不会感到拥挤或混乱。侧边的**切口处理**也相当平滑,可见印刷厂在细节上的把控是相当到位的。我尤其欣赏它在**整体风格上所营造出的那种严谨和学术气息**,这种设计感不仅仅停留在“好看”的层面,更是传递出编纂者对知识的尊重和对读者的负责态度。在如今充斥着快餐式设计的时代,能见到一本如此注重**“物性”和“人机交互”体验**的工具书,实在是一种享受,它让枯燥的查词过程变成了一种享受,甚至让人愿意把它放在书架上作为一种**审美陈设**来欣赏。这种对细节的执着追求,无疑为这本书的**内在价值**打下了坚实的基础。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有