本書是房龍的成名作。本書從人類的起源到每一個曆史時期都有精闢凝煉的論述,以深厚的人文關照和俏皮睿智的文筆,展示瞭人類曆史的浩蕩長捲。其中有節奏明快的“大曆史”敘述,也不放過任何真正影響人類文明進程的事件和細節。無論是對曆史一無所知的人,還是通讀過浩繁巨著的專傢,都可以在這本經典的通俗人類史中,獲得啓發和閱讀的快感。中英對照的體例安排,還可使讀者在閱讀流暢優美的中文譯文外,體認和享受房龍筆下雋永深刻的英文的魅力。為生動地再現曆史,喚起讀者對空間的感覺,書中采用瞭豐富的漫畫,其中詳盡而清晰的漫畫年錶使讀者對整個人類的曆史一目瞭然。
————————————————-
注,本書還有一個相同譯者的中英雙語本版本,亦是采用的同一書號,同一齣版社,2004年5月第1版,定價39.80,499頁,特此說明。——豆瓣團隊
房龍(1882-1946),美國著名通俗曆史學傢。一生撰著多部通俗曆史著作,哺育瞭幾代青年人,其中包括為數眾多的中國讀者,影響深遠。鬱達夫曾說,房龍的筆有一種“魔力”,“乾燥無味”的科學常識經他那麼一寫,無論大人小孩,讀他書的人都會娓娓忘倦。
“人类有一个通病,就是厚古薄今。总是认为古典的就是经典的,而现世的往往是平庸的。” ——房龙。 喜欢房龙,喜欢他用随笔式的轻快文字与漫谈中将枯燥深奥的知识简化,将掩埋的历史真相抽丝剥茧,将读者的心灵无声滋润。 喜欢房龙,喜欢这位“美利坚的白居易”,喜欢他文字中...
評分从图书馆拿到这本书的时候,激动地快颤抖了。 久仰房龙的大名,翻开一看,哇,全英文版的。 有颤抖了一次。 不过最后还是下定决心,一个单词一个单词的查字典,我也要把他读下来~
評分这本书我读得还是很失败的。最近读《明朝那些事儿》,更发现了这点。我向来不适合读《人类的故事》《苏菲的世界》这样的书(虽然是都读完了),读了后面忘了前面的,又懒得刻意记些人名什么的,搞得前面读得查理大帝还很嗨后面就忘了他是哪国的了。我是不是上twitter上得话唠了...
評分对比译本如下: 出版社:中国档案出版社 译者:周炎 出版年:2001 http://book.douban.com/subject/1067517/ 出版社:生活·读书·新知三联书店 译者:刘缘子(等) 出版年:1997 http://book.douban.com/subject/1063736/ 出版社:陕西师范大学出版社 译者:刘海 出版年:2...
評分从图书馆拿到这本书的时候,激动地快颤抖了。 久仰房龙的大名,翻开一看,哇,全英文版的。 有颤抖了一次。 不过最后还是下定决心,一个单词一个单词的查字典,我也要把他读下来~
國慶三天讀完,梳理瞭一下西方史脈絡,不過腦袋裏還是亂成一鍋粥。決定把歐洲史捋清之後再重新玩一遍騎馬與砍殺
评分國慶三天讀完,梳理瞭一下西方史脈絡,不過腦袋裏還是亂成一鍋粥。決定把歐洲史捋清之後再重新玩一遍騎馬與砍殺
评分啓濛讀物
评分啓濛讀物
评分讀到這本書時,我已經太老瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有