格列佛游记
一场海难,使格列佛沦为小
人国的俘虏,他到海岬找水,却
成为大人国的摇钱树……格列佛
将如何发挥能屈能伸的本事,适
应这些不同形态、不同风俗习惯
的生活呢?
《格列佛游记》表面上看起来是一个童话故事,讲述了一个在17世纪在航海世界里的外科医师——勒缪尔·格列佛。他在一次次航海实件中一次次接二连三地遇难:船被打翻、其他船员的抛弃、遇上海盗、部下造反。并且一直一个人流浪到没人知道的岛上;从第一章的小人岛,所有的人类和...
评分《格列佛游记》以梅尔•格列佛的口气叙述了周游四国的经历。其作者根据当时英国的现象,创造了一个幻想世界,他成功塑造了一批生动、饱满、怪诞的形象,如长生人、“慧因”、“耶胡”等。他通过描述格列佛在各国的经历,反映出当时英国社会的现状,对议会中毫无意义的党...
评分格列佛在南洋航行时巧遇暴风,在海洋中飘荡了好几天,当他从昏迷中清醒过来时,发现手脚和身体被紧紧地钉在地上,原来自己已成为小人国的俘虏。久而久之,小人国的人民与格列佛变成了好朋友,而此时国王的女儿即将下嫁到另一个国家,但公主已有了青梅竹马的爱人,于是格列佛出...
评分这个全译本的《格列佛游记》,如果只看后两个部分,肯定不会认为是一本儿童读物。不过,原先,这本书也不是被看成儿童读物的。只是小人国、大人国的离奇想像和生动描述,才让小朋友们感兴趣。无论是过去还是现在的改编本,一般都是改的这两个部分。 第三部分的想像也很离奇,...
评分One of the most interesting questions about Gullivers Travels is whether the Houyhnhnms represent an ideal of rationality or whether on the other hand they are the butt of Swift‘s satire. In other words, in Book IV, is Swift poking fun at the talking horse...
挺有想象力的 《镜花缘》比这个好多了
评分我还记得封面。他到大人国的时候我好激动。特别记得他住在那个旅行箱里。
评分这真的不是童话啊,满眼都是政治
评分不是童话,而是讽喻
评分小时候没怎么看懂,只觉得好玩。后来经常想起这本书,觉得里面意义远非表面。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有