圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 歐洲 查爾斯·蘭姆 外國文學 UK 短篇
发表于2024-09-09
莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
內容簡介:《莎士比亞戲劇故事集:悲劇捲·喜劇捲》不僅收錄瞭莎翁最著名的四大悲劇《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》和四大喜劇《威尼斯商人》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》,也包括其他的悲、喜劇作品,共計二十部。在將戲劇改編成故事的過程中,力求保持原作的風格,使讀者能最大限度地領略莎翁的語言魅力,品嘗原作的甘美滋味 。《莎士比亞戲劇故事集:曆史劇捲》收錄瞭根據莎士比亞曆史名劇改編的故事,包括《科利奧蘭納斯》《裘力斯·凱撒》《理查二世》《亨利四世》等。在這些故事中,那些逝去多少世紀的男人和女人的一顰一笑、一言一行重返人間,讓我們領悟他們的所思所欲,觀看他們陷入熱戀、進行決戰、大耍手腕、功成名就或落荒而逃……
改編的故事簡明扼要
評分當時已超便宜的價格淘迴來的,狂笑~~~
評分床前讀物=v=
評分作為掃盲書,普及一下莎士比亞經典戲劇的基本常識
評分口水化的簡述隻能做入門
林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
評分本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...
評分莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024