圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 歐洲 查爾斯·蘭姆 外國文學 UK 短篇
发表于2025-05-22
莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
內容簡介:《莎士比亞戲劇故事集:悲劇捲·喜劇捲》不僅收錄瞭莎翁最著名的四大悲劇《哈姆萊特》《奧瑟羅》《李爾王》《麥剋白》和四大喜劇《威尼斯商人》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》,也包括其他的悲、喜劇作品,共計二十部。在將戲劇改編成故事的過程中,力求保持原作的風格,使讀者能最大限度地領略莎翁的語言魅力,品嘗原作的甘美滋味 。《莎士比亞戲劇故事集:曆史劇捲》收錄瞭根據莎士比亞曆史名劇改編的故事,包括《科利奧蘭納斯》《裘力斯·凱撒》《理查二世》《亨利四世》等。在這些故事中,那些逝去多少世紀的男人和女人的一顰一笑、一言一行重返人間,讓我們領悟他們的所思所欲,觀看他們陷入熱戀、進行決戰、大耍手腕、功成名就或落荒而逃……
當時已超便宜的價格淘迴來的,狂笑~~~
評分作為掃盲書,普及一下莎士比亞經典戲劇的基本常識
評分至善至純的簡單為大美~
評分在舊書店淘到的10成新的書,不想看單調的劇本,這樣用連貫的文字描述的莎士比亞故事顯得有意思的多瞭
評分我好似不該買這種故事梗概似的書,有失原著風味……
林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
評分莎翁的戏剧博大精深,给后世遗留的语言文化精神养料影响深远。作为一个地道的门外汉,我仅以消遣的方式涉猎了最有名的20部剧的译本,可以说是非常蜻蜓点水了,不过还是忍不住调侃一些作者的套路,希望不要冒犯真正的莎翁粉丝们。 规则一:人物性格善恶及其鲜明。正面男子便绅士...
評分驯悍记是一个过犹不及的悲剧。 喜剧都像童话故事一样。不可能发生的好转。大团圆的完美结局。 有好几部悲剧是因为妒忌和猜疑自己的妻子。 坏人总是很容易马上悔改。 《维洛那二绅士》《一报还一报》《仲夏夜之梦》都有一个女配角痴情于一个曾爱恋女主角但最后又把爱转回女配角...
評分到现在还记得买这本书时的情景,初一的时候刚开始学英文,买了自己人生中第一本英文读本,虽说是中英文对照的。现在这本还在我的书柜里,到现在读也还有趣。庆幸自己的选书眼光不赖,Charles lamb的文笔是我现在的最爱,文洁若萧乾夫妇的翻译也深得原文要旨,而这本书也如lamb...
評分林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...
莎士比亞戲劇故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025