现代汉语规范词典

现代汉语规范词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:李行健
出品人:
页数:1758
译者:
出版时间:2004-01
价格:69.90元
装帧:精装
isbn号码:9787560039756
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 现代汉语
  • 汉语
  • 字典
  • 语言学
  • 词典
  • 语言
  • 教材
  • 现代汉语
  • 规范词典
  • 汉语词典
  • 语言学习
  • 汉语语法
  • 词汇查询
  • 字词解释
  • 汉语工具书
  • 普通话
  • 词义解析
  • 语言规范
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代汉语规范词典》收单字约13,000个,词目68,000余条,其中当代新词语、新义项逾4000条。收录大量新词、新义和新用法,力求词条立目释义与时俱进

提示常见易混、易错用例,引导规范使用。

《中华文脉寻踪:古代典籍的流变与阐释》 一部追溯中华文明核心基因,探究思想源流与文化传承的恢弘巨著 作者: [此处可设想一位资深古典文献学家或历史学家的名字,例如:文史大家 钱穆之再传弟子 李怀德 教授] 出版社: [此处可设想一家专注于人文社科、古籍整理的权威出版社,例如:瀚海文渊出版社] --- 导言:重拾散落的星辰 中华文明,如同一条奔腾不息的长河,其源头深藏于先秦的古老竹简与秦汉的宫廷典籍之中。然而,数千年的风云变幻,使得无数珍贵的思想火花与知识体系在战乱、焚毁与流传损耗中,变得支离破碎、难以复原。我们今日所见的文化图景,往往是经过后世不断校勘、注释、甚至误读重塑的结果。 《中华文脉寻踪:古代典籍的流变与阐释》并非一部简单的文献汇编,而是一次深入历史肌理的考古挖掘与思想重构之旅。本书旨在超越对单一文本的细致考订,转而关注“文献是如何成为经典的?”、“思想是如何在不同时代被接受与转化的?” 这一宏大命题。它聚焦于那些构筑了中国传统知识体系的重量级典籍——从先秦诸子到魏晋玄学,从唐宋理学到明清实学——考察它们在漫长历史中的物质形态演变、文本流传的路径断裂,以及不同学派对同一文本所作的歧义性阐释。 本书将带领读者穿越时空隧道,亲眼目睹《周易》、《尚书》、《春秋》等经典如何从口耳相传的巫史文化中脱胎而出,如何被孔子、孟子等圣贤重新赋予人文精神,又如何在汉代被“独尊儒术”的政治需求下定为一尊,最终定型为我们今日所见的儒家正统。同时,本书也将深入剖析道家、法家、墨家等思想的兴衰沉浮,揭示其在特定历史情境下被“激活”或“压抑”的深层原因。 --- 第一编:典籍的物质载体与早期形态 (先秦至魏晋) 本篇着重考察古代文献的“物证”——它们最初以何种形态存在,以及这种形态如何制约了知识的传播与解释的可能。 第一章:甲骨、青铜与简牍:知识的最初形态 卜辞的密码学: 探讨甲骨文作为早期政权记录与宗教信仰载体的双重性,分析其文本的片段化与语境依赖性对后世释读的挑战。 金文与石经的“纪念碑性”: 研究青铜器铭文和石刻文字如何承担起“立信”与“永恒记录”的功能,以及它们在文本的“标准化”过程中的作用。 竹简的脆弱与流散: 详细梳理秦汉简牍的整理、编联与亡佚过程,特别是马王堆、郭店楚简出土对我们重构先秦思想原貌的革命性意义。 第二章:古文与今文之争:汉代官方意识形态的构建 深入分析汉代“今文经学”与“古文经学”的学术分野,不仅是文字学上的差异,更是对治国方略与经典权威性的根本性分歧。 考察董仲舒如何利用《春秋》的“微言大义”来服务于皇权专制,以及这一政治干预如何固化了儒家经典的主流诠释。 第三章:经学史的转折点:魏晋清谈与玄学的兴起 探讨玄学(特别是竹林七贤与何晏、王弼的学说)对儒家僵化教条的批判性反思。 分析《老子》、《庄子》等道家典籍如何被重新发掘,并与儒家经典进行深度对话,形成独特的“内圣外王”思想模型。 --- 第二编:经典的注释体系与学术的迭代 (隋唐至宋明) 知识的传承并非线性累积,而是通过层层叠加的注释、疏解与再创造来完成的。本篇聚焦于历代注疏家如何与经典“对话”,以及这些注释本身如何反过来塑造了经典的面貌。 第四章:隋唐的集注与疏解:官学传统的定型 系统梳理唐代官方对儒家经典的“正义”工作,如孔颖达的《五经正义》,分析其在统一学术标准方面的巨大成功与潜在的僵化风险。 考察佛学典籍(如《法华经》的讲疏体系)对中国注疏学模式的影响,尤其是“会通”与“判教”思维如何渗透到对汉文经典的解读中。 第五章:宋代理学的爆发:从文献到形而上学的飞跃 精细描绘宋代理学(程朱学派与陆王学派)如何将《大学》、《中庸》等“四书”从边缘文献提升至核心地位。 重点分析朱熹《四书章句集注》的叙事逻辑——他如何通过精妙的提炼与注释,构建了一个全新的宇宙论与道德实践体系,使其成为此后数百年间士人不可逾越的知识高地。 第六章:明清的“反拨”:实学与考据的复兴 探究王阳明的“知行合一”如何挑战朱子的义理结构,及其在明代中后期对社会实践的影响。 详细介绍明清之际的“朴学”或“考据学”的兴起,如顾炎武、阎若璩等学者,如何以“返本”的态度,通过对古籍版本、字音、地望的细致考订,力求挣脱明代以来义理学阐释的窠臼。 --- 第三编:典籍的重构与当代的回响 本书的终章将目光投向近现代,探讨传统典籍在面对西方思潮冲击时所经历的剧烈“意义重构”,以及这种重构对现代文化身份的塑造。 第七章:启蒙时代的典籍“激活”:中西碰撞下的知识转型 分析严复、梁启超等人如何在翻译与介绍西方学说时,重新挖掘和诠释中国古代的“公理”、“民权”思想,以期在中国传统中找到现代化的论据支撑。 探讨“经今义”的再阐释如何被用于社会改革的理论基础。 第八章:现代学术的审视:版本学与文化人类学的视角 从现代文献学角度,重新审视历代抄本、刻本的可靠性与流传中的人为干预。 讨论现代考古发现(如敦煌文书、殷墟发掘)如何颠覆或印证了传统典籍记载的真实性,为我们理解古代社会提供了更具多维度的参照系。 结语: 文脉的持续性与断裂性 《中华文脉寻踪》是一部充满思辨性的著作。它旨在揭示,我们所珍视的“传统文化”并非一个凝固不变的实体,而是一系列在历史长河中不断被诠释、被挪用、被争夺的文本与思想的复合体。理解经典的流变,便是理解我们如何成为我们。本书的价值,在于引导读者不再满足于对既有定论的接受,而是以一种批判的、追溯的眼光,重新审视中华文明的深厚底色,把握其不息的生命力与永恒的张力。 --- 目标读者群体: 历史学、中国古典文学、哲学、文献学专业人士及对中国思想史有深度探究兴趣的广大文化爱好者。 装帧设计建议: 采用仿古函套,内文采用宣纸纹理纸张,字体排版力求典雅,体现对古代书籍形式的尊重与现代阅读体验的兼顾。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一个对文字的精确度有着近乎偏执追求的人,我发现这部词典在处理那些容易被口语化和模糊化的表达上,展现出了非凡的力度和定力。它对“文白夹杂”或“书面语与口语的交锋点”处理得尤为审慎,没有为了迎合大众的简单化倾向而牺牲语言的规范性和美感。例如,对于一些带有强烈感情色彩的褒义词和贬义词,它不仅提供了明确的感情色彩标记,更重要的是,它还通过对词源和历史演变脉络的简要梳理,解释了为什么这个词在特定语境下会带上这种色彩。这种深层次的剖析,使得读者不仅仅是知道“应该怎么说”,更理解了“为什么应该这么说”。这对于从事文字编辑、新闻报道乃至高等教育工作的人来说,是无可替代的宝贵财富。它像一面镜子,照出了我们日常语言使用中那些不经意间流露出的瑕疵和不规范之处,促使我们自觉地向更高标准的语言表达迈进。

评分

这本书的体量之大,初看之下确实有点让人望而生畏,但一旦深入使用,你就会发现这种“厚重”恰恰是其专业性的体现。它的检索系统设计得极其人性化,即便是对汉语拼音或部首查找不太熟练的人,也能通过多种辅助索引快速定位目标词条。我个人尤其欣赏它在词条内部结构上的精妙设计——比如,对多义词的处理简直是一门艺术。它会清晰地划分出主要的意义群落,并用清晰的符号系统加以区分,避免了读者在不同语境下产生误解。举个例子,某个常用动词的不同词性变化和对应的具体操作,都被梳理得条分缕丝,辅以最贴切的例句,让你一眼就能明白在特定句子结构中应该选用哪一种含义。这种细致到颗粒度的处理,极大地降低了学习成本,让复杂的语言规则变得触手可及。与其说我在查阅一部字典,不如说我是在进行一场结构清晰、目标明确的语言探索之旅,每翻一页都有新的发现和理解的深化。

评分

说实话,我原本对这类工具书的期望值并不高,总觉得无非是把已知的知识重新排列组合一番,缺乏新意。然而,当我开始真正使用这本词典时,那种“相见恨晚”的感觉油然而生。最让我感到惊喜的是它对“活的语言现象”的收录和辨析。它没有停留在僵硬的教科书式的定义上,而是紧密贴合当下社会语言的使用现状。比如,对于一些新兴的网络热词或在特定专业领域中快速流传的新词汇,它并非一概置之不理,而是以一种审慎的态度进行记录和标注,这体现了编者与时俱进的学术胸襟。我曾就某个特定领域的技术术语查阅,原以为这种规范性词典会避开专业壁垒,没想到它在对这些术语进行规范界定时,所引用的权威出处和解释角度都极具说服力。这使得我在撰写跨学科报告时,能够更加自信地使用标准化的表述。它就像一位经验丰富、知识渊博的语言导师,总能在你需要的时候,用最精准、最无可指摘的方式为你指明方向,而不是简单地抛给你一堆晦涩难懂的解释。

评分

与其他我曾接触过的词典相比,这部作品在“规范”这个核心理念上的贯彻是全面且深入的。它不仅关注词语本身的释义和用法,更将其置于一个宏大的现代汉语标准体系中去考量。我尝试用它来校验一些我从古籍或外语翻译中引入的特定表达,结果发现它提供的规范性建议往往是基于最权威的语言学机构的最新共识,而非仅仅是某个时代或某个地域的习惯用法。这种权威性和前瞻性,使得这本书成为我书架上最常被取用的参考书之一。它给予我的信心是,无论我面对何种类型的文本创作或学术交流,只要遵循书中的指引,我就能确保我的语言输出是严谨、准确且符合时代主流规范的。总而言之,它超越了工具书的范畴,更像是一部凝结了无数语言学家心血的、活态的语言标准教科书,是每一个严肃对待汉语的人士必备的案头之宝。

评分

这部鸿篇巨制,拿到手里首先给我的震撼就是其分量与装帧的考究。封面设计简约而不失典雅,透露出一种学术的庄重感,让人一翻开就心生敬畏。内页的纸张质地非常细腻,印刷的字体清晰锐利,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到明显的疲劳。我特别留意了它的排版布局,每一个词条的呈现都遵循着一套严谨的逻辑,释义部分层次分明,从核心含义到引申义,再到例句和用法提示,过渡自然流畅。尤其值得称赞的是,它对那些在日常交流中极易混淆的近义词的处理,不仅给出了精确的区分点,还配上了非常地道的语境示例,这对于提升我的语言精确度起到了立竿见影的效果。以往我在写作时总会为某些词汇的细微差别而反复斟酌,现在有了它作为坚实的后盾,那种不确定感几乎消失殆尽。这本书不仅仅是一本工具书,更像是一部细致入微的语言学考察报告,将现代汉语的脉络梳理得井井有条,让学习者能够真正领略到规范化语言的魅力与力量。光是翻阅目录和前言部分,我就已经感觉收获颇丰,它背后所蕴含的编纂心血,绝对是毋庸置疑的。

评分

看编舟记,想起小学的时候有一年家里送我现代汉语规范词典作生日礼物。后来一直到初中,没事的时候就喜欢抱着词典看,包括前言。那时候看到主编吕淑湘在词典面世时竟已不在人世时觉得非常惊讶,今天看完电影不由得又想起这件事,仿佛是翻版一样,编纂一部词典中间需要经历多少人事变迁,并未觉得编剧是在故意煽情。重新拿出词典翻看,看到序言写着主编在日本看到了怎样齐全的词典深受启发,决心编纂一部适合不同层次人群的词典,好像是接通了电影一般觉得非常感动。

评分

比《现代汉语词典》爽

评分

比《现代汉语词典》爽

评分

看编舟记,想起小学的时候有一年家里送我现代汉语规范词典作生日礼物。后来一直到初中,没事的时候就喜欢抱着词典看,包括前言。那时候看到主编吕淑湘在词典面世时竟已不在人世时觉得非常惊讶,今天看完电影不由得又想起这件事,仿佛是翻版一样,编纂一部词典中间需要经历多少人事变迁,并未觉得编剧是在故意煽情。重新拿出词典翻看,看到序言写着主编在日本看到了怎样齐全的词典深受启发,决心编纂一部适合不同层次人群的词典,好像是接通了电影一般觉得非常感动。

评分

当年高中老师推荐~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有