圖書標籤: 司徒雷登 傳記 迴憶錄 司徒雷登 迴憶錄 近代曆史政治 中美關係 燕京大學 近代政治
发表于2024-12-23
在華五十年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《在華五十年:從傳教士到大使——司徒雷登迴憶錄》於1954年由美國藍登書屋齣版,全書共15章,前12章中司徒雷登迴憶瞭他的在華經曆,後3章則是他的反思與總結。全書記述瞭作者對其個人事業的選擇、傳教士在中國的使命、燕京大學的創建曆程、二戰期間被日軍軟禁的經曆以及二戰後擔任美國駐華大使所參與的對華事務等。
作為在近代中國史、教育史和中美關係史方麵的一位重要曆史人物,司徒雷登的迴憶錄保存瞭許多關於當時史實的記錄,具有一定的史料價值,也具有一定的思想意義。需要指齣的是,由於作者的個人成長背景、宗教信仰和政治立場等因素,《在華五十年:從傳教士到大使——司徒雷登迴憶錄》中的論述和觀點不盡正確,有些甚至偏頗,希望讀者在閱讀時予以注意。
司徒雷登(John Leighton Stuart,1876-1962),齣生於浙江杭州市,父母均為美國在華傳教士。1887年他返迴美國弗吉尼亞州讀書。1904年婚後攜妻再迴杭州,開始在中國傳教。1908年任南京金陵神學院希臘文教授。1919年起任燕京大學校長、校務長。1941年太平洋戰爭爆發,他因拒絕與日軍閤作,被日軍關在集中營,直至日本投降後獲釋。1946年任美國駐華大使。1949年離開中國後在美國度過餘生。2008年其骨灰被安放於杭州半山安賢園。
原比近些年齣版的節譯本《原來他鄉是故鄉——司徒雷登迴憶錄》真實豐富。雖說節譯是在大陸齣版的摺衷之策,但就曆史的真實性而言,用節譯這種片麵的真實,來掩蓋完整的曆史,其實是很不妥當,乃至讓人厭惡的。有能力的,還是看原版的。另外,2012年,尚能齣版摺衷“論述和觀點不盡正確,有些甚至偏頗”的圖書,近些年卻隻能齣版遮遮掩掩的節譯本,一對比,難免令人百感交集,喟嘆連連。
評分附錄真諷刺啊
評分另一個譯本
評分另一個譯本
評分當史料來讀瞭。還有作者為啥這麼粉蔣介石,有幾處的評價簡直是謬贊他瞭。
司徒雷登说影响他人生的三个外在因素分别是宗教、教育和中国,其中中国是前两者展开的背景并且深深地影响了前两者。 因此要理解司徒雷登,首先要理解其宗教背景,而这对于我这样不信教以前也没有太接触过宗教人士的人来说,理解起来是有一定困难的。P263页写到,任何一个在长老...
評分这不是一个“中国人民的老朋友”,相反,是一个“别了司徒雷登”的反面教材,但还是可以看出一些基督徒的普世价值,爱人爱真理因而付出;相对而言,另一个老朋友基辛格的书,则相当地迎合gcd的需要,夸奖甚至阿谀,不一而足,当然,这个老朋友吹牛的本事放在写书上也是有一套。...
評分这不是一个“中国人民的老朋友”,相反,是一个“别了司徒雷登”的反面教材,但还是可以看出一些基督徒的普世价值,爱人爱真理因而付出;相对而言,另一个老朋友基辛格的书,则相当地迎合gcd的需要,夸奖甚至阿谀,不一而足,当然,这个老朋友吹牛的本事放在写书上也是有一套。...
評分1.回忆都是自带PS的,很多人关于民国的了解都是来自回忆性文字,所以现在的民国是PS过的,需要来一张before and after的对照图。 2.从话语构建的角度来看,有能力生产民国文本和话语的人,一大部分当时社会主流意识的维护者(小骂大帮忙),民国是一个破碎的民国话语。 3.燕...
評分“别了!司徒雷登。”当年毛主席的一篇文章使我们这代人知道了司徒雷登,但是司徒雷登到底是一个什么样的人、为什么在建国之前毛主席会专门写文章提到这个人,我想大多数新中国成立后出生、成长的人都是不了解、不知道的。读了这本传记书,我想大致可以了解了。尤其是司徒雷登...
在華五十年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024