《布洛克诗选》讲述了布洛克的诗歌作品一般较为短小精悍,多在20行上下,还有大量的散文诗。实际上,他的好几部作品已经完全冲破了文体障碍,小说、诗歌、散文、寓言等内容兼而有之,这又成为评论家们争论的另一焦点。他的大多数作品已经被翻译成了法、德、意、波兰等主要欧美语言及东方的日、朝、旁遮普、阿拉伯等语言。
评分
评分
评分
评分
一本诗选 有一首好诗足矣。且不论这翻译如何
评分20世纪加拿大超现实主义诗人,布洛克非常热衷于描述自然景物,用各种奇诡的意象让语言自由律动。另最近看的一些西方诗人都同一讲到在中国古典诗歌中获取灵感。
评分潜意识和梦幻 系自然界物象与潜意识心象的结合体
评分我们筑起一幢我们所希望的房子 因此穿着河流的外衣 我们成为一甘的芦苇
评分20世纪加拿大超现实主义诗人,布洛克非常热衷于描述自然景物,用各种奇诡的意象让语言自由律动。另最近看的一些西方诗人都同一讲到在中国古典诗歌中获取灵感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有