弥尔顿十四行诗集

弥尔顿十四行诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社
作者:(美)A・W・维里蒂
出品人:
页数:126
译者:金发燊
出版时间:2004-11
价格:15.00
装帧:平装
isbn号码:9787563350353
丛书系列:贝贝特经典视窗
图书标签:
  • 弥尔顿
  • 诗歌
  • 十四行诗
  • 英国
  • 外国文学
  • 米尔顿
  • 文学
  • 英国文学
  • 弥尔顿
  • 十四行诗
  • 英国文学
  • 古典诗歌
  • 抒情诗
  • 宗教诗
  • 英文原版
  • 诗歌选集
  • 文艺复兴
  • 文学经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

弥尔顿十四诗一扫伊丽莎白时代十四行诗的矫揉造作和雕虫小技,代之以直率痛快。二十五首诗歌内容涉及爱情、革命、政治、宗教事务、论人生、叙生活、谈诗艺、音乐、友情。诗文于平凡中现崇高,于单纯中现永恒。

本书作者金发燊是我国资深翻译家,也是弥尔顿文学研究的权威,译文流畅清新,原著的经典加上译者的严谨,呈现在读者面前的无疑是一份上乘的精神粮食。

弥尔顿十四行诗集:灵魂的奏鸣曲,时代的迴响 约翰·弥尔顿,这位文学巨匠,以其宏大的史诗《失乐园》名垂青史,但鲜为人知的是,在他史诗般创作的星河中,散落着一颗颗璀璨的十四行诗明珠。这本《弥尔顿十四行诗集》,便是对这些更为个人化、更为精炼的诗歌精华的集结,它如同灵魂深处低语的奏鸣曲,又像是时代浪潮中回荡的铿锵迴响,为我们揭示了弥尔顿作为诗人、思想家、以及一个普通人的多重面向。 与他那些宏大叙事截然不同,十四行诗以其严谨的格律和集中的情感,为弥尔顿提供了一个更为私密且深刻的表达空间。在这里,我们看不到天使与魔鬼的史诗对决,也听不到创世与审判的宏伟宣告,取而代之的是对个人经历、社会变迁、以及信仰与道德的深刻反思。这些诗篇,如同一扇扇窗户,让我们得以窥见这位伟大的清教徒诗人内心最真实的情感波动。 情感的深度与广度 《弥尔顿十四行诗集》中的情感表达,并非单一的忧郁或激昂,而是呈现出一种丰富而复杂的调色盘。有对爱情的细腻描摹,既有热恋时的甜蜜,也有失恋后的伤痛,更有对婚姻和伴侣的真挚期许。当他描绘爱人的目光如同“皎洁的月光”,或是诉说“她那温柔的微笑,足以驱散我心中所有的阴霾”时,我们能感受到一种纯粹而炽热的情感。 然而,弥尔顿的诗歌远不止于个人情感的抒发。他更以一种悲悯的目光审视他所处的时代,尤其是英国革命前后动荡不安的社会政治环境。当他为那些在战火中牺牲的同志而悲悼,或是对政治压迫和宗教不公而发出愤慨的呐喊时,我们能深切体会到他作为一位有良知的知识分子的责任感和使命感。诗中的“当公正被践踏,当自由被剥夺”,充满了对黑暗现实的控诉,也饱含着对光明未来的期盼。 信仰的坚守与挣扎 作为一位虔诚的清教徒,信仰是弥尔顿诗歌创作中永恒的主题。在《弥尔顿十四行诗集》中,这种信仰的体现更为内化和人性化。他并不回避信仰过程中的挣扎与困惑,也毫不掩饰对上帝旨意的探求。当他面对疾病的折磨,或是经历人生中的重大挫折时,他会向上帝寻求慰藉和力量。诗歌中,“我祈求你,全能的主,赐予我力量,让我能够坚韧地面对人生的风雨”这样的句子,展现了他与上帝之间深沉的对话。 同时,他的信仰也与他对自由和真理的追求紧密相连。他将个人自由视为上帝赋予的宝贵财富,并将追求真理视为一种神圣的义务。他诗歌中对教会腐败的批判,对思想自由的倡导,都源于他内心深处对纯粹信仰的渴望,以及对人性和尊严的尊重。 艺术的精湛与创新 《弥尔顿十四行诗集》不仅是情感与思想的载体,更是十四行诗这种诗歌形式的典范。弥尔顿在继承意大利十四行诗传统的基础上,也进行了大胆的创新。他尤其擅长将莎士比亚式的韵律与彼特拉克式的结构相结合,创造出了一种既有古典韵味又不失鲜活生命力的风格。 他对语言的驾驭炉火纯青,无论是描绘自然风光,还是刻画人物内心,他都能运用恰到好处的意象和比喻,营造出丰富的画面感和深刻的寓意。例如,他在描绘失明后的感受时,用“黑暗如同厚重的帷幕,笼罩了我曾经明亮的双眼”这样的句子,将生理上的丧失转化为一种深刻的哲学体验。 历史的印记与回响 《弥尔顿十四行诗集》所处的时代,是英国历史上一个充满变革与冲突的时期。弥尔顿的诗歌,如同历史的见证者,记录下了那个时代的种种气息。他对政治事件的评论,对社会现象的观察,为我们理解那个时代的精神风貌提供了珍贵的视角。 更重要的是,这些诗歌中所蕴含的关于自由、信仰、正义以及人生意义的思考,超越了历史的界限,至今仍能与我们产生强烈的共鸣。它们提醒我们,即使在最黑暗的时刻,人类的精神依然可以闪耀出不屈的光芒;即使面对世事的无常,我们依然可以追寻内心的真理和价值。 阅读《弥尔顿十四行诗集》,就如同走进一位伟大灵魂的内心世界,感受他澎湃的情感,体味他深刻的思考,欣赏他精湛的艺术。这本诗集,不仅是文学研究者的宝贵财富,更是每一个渴望理解人类情感深度、追求精神自由的读者的精神盛宴。它将引领我们穿越时空,与弥尔顿进行一场跨越世纪的心灵对话,让我们在字里行间,找到属于自己的力量与启迪。

作者简介

目录信息

前言
致夜莺
二十三周岁有感


短歌
赠查理•迪奥达蒂


写在城市将受袭击之际
赠一品德善良的年轻姑娘
赠玛格雷特•利女士
写论文受诽谤有感
同前题
赠亨•劳斯先生谈他的曲调
1646年12月16日逝世的我教友凯瑟琳•汤姆森夫人宗教纪念感言
科尔切斯特被围赠费尔法克斯将军阁下
赠克伦威尔将军阁下
皮年轻总督亨利•文爵士
皮埃蒙特晚年大屠杀抒愤
失明抒怀
致劳伦斯先生
赠西里克•斯金纳
同前题
梦亡妻
长期国会重新出现迫害良知的人有感
颂诗1(华兹华斯)
颂诗2(华兹华斯)
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

诗歌是极难被翻译的。诗歌自身的格式以及手法局限,使得诗歌不能被翻译。这本书,我想是破坏了弥尔顿的十四行诗的美感了。

评分

诗歌是极难被翻译的。诗歌自身的格式以及手法局限,使得诗歌不能被翻译。这本书,我想是破坏了弥尔顿的十四行诗的美感了。

评分

诗歌是极难被翻译的。诗歌自身的格式以及手法局限,使得诗歌不能被翻译。这本书,我想是破坏了弥尔顿的十四行诗的美感了。

评分

诗歌是极难被翻译的。诗歌自身的格式以及手法局限,使得诗歌不能被翻译。这本书,我想是破坏了弥尔顿的十四行诗的美感了。

评分

诗歌是极难被翻译的。诗歌自身的格式以及手法局限,使得诗歌不能被翻译。这本书,我想是破坏了弥尔顿的十四行诗的美感了。

用户评价

评分

我从未想过,十四行诗这种看似拘谨的诗歌形式,能够被弥尔顿运用得如此自如且富有力量。他打破了传统的束缚,将十四行诗的内在结构与他的思想内容完美地融合在一起。这种对形式的创新和对内容的深刻表达,让我对诗歌的魅力有了更深的认识。

评分

从语言的层面来说,弥尔顿的十四行诗展现了他高超的语言驾驭能力。他的词汇丰富而精准,句式变化多端,节奏感十足。即便是在阅读翻译版本,也能感受到原文的磅礴气势和深刻内涵。他对意象的运用也十分独到,常常能够将抽象的概念与具体的意象相结合,创造出令人难忘的画面感。我常常会反复品味一些句子,咀嚼其中的韵味,体会诗人遣词造句的精妙之处。

评分

这本书让我重新审视了我对“苦难”的看法。弥尔顿在诗歌中坦诚地描绘了他所经历的苦难,但他并没有沉溺于抱怨,而是从中汲取力量,升华自我。他的十四行诗,是对苦难的一种积极回应,也是对生命韧性的一种赞颂。我从他的诗歌中看到了,即使在最黑暗的时刻,希望依然存在。

评分

我一直对那些能够捕捉时代精神的作品情有独钟,而《弥尔顿十四行诗集》无疑就是其中之一。阅读过程中,我仿佛能够感受到那个时代特有的政治动荡、宗教改革的余波以及知识分子内心深处的挣扎。弥尔顿的十四行诗,不仅仅是个人情感的抒发,更是他作为一个时代的参与者和思考者,对社会、政治、宗教以及人生命运的深刻洞察。他用精准而富有力量的语言,将那些抽象的概念具象化,让读者能够清晰地感受到他所处的历史洪流。

评分

我一直对那些能够描绘出人类情感复杂性的作品情有独钟,而弥尔顿的十四行诗无疑是其中的佼佼者。他能够细腻地捕捉到人类内心的各种情感,从喜悦到悲伤,从希望到绝望,无不展现得淋漓尽致。他笔下的情感,并非是肤浅的表露,而是经过深度的挖掘和提炼,具有一种触及灵魂的力量。

评分

这本《弥尔顿十四行诗集》带给我最大的惊喜是,它不仅仅是文学作品,更是一种人生哲学。弥尔顿通过诗歌,探讨了生命的意义、死亡的奥秘、自由的价值以及爱的伟大。他的思考是如此深刻,以至于我常常会在阅读时停下来,陷入沉思。他提出的问题,至今仍然是我们每个人都需要面对的。

评分

我发现,弥尔顿的十四行诗并非一蹴而就,而是经过了他长时间的思考和锤炼。每一首诗歌都像是他内心的一次深入剖析,每一次的创作都是一次与自我的对话。我喜欢这种坦诚而直接的表达方式,它让我感到与作者之间产生了一种跨越时空的共鸣。阅读的过程,更像是一种心灵的交流,我从中汲取智慧,也从中获得慰藉。

评分

这本书给我最大的启发在于,它教会了我如何更深刻地理解“信仰”这个词。弥尔顿的十四行诗,是对信仰的虔诚呼唤,是对上帝的无限敬畏,也是在信仰中寻求力量和慰藉的过程。他并没有回避信仰中的困惑与挣扎,反而将这些真实的体验融入诗歌之中,使得他的信仰显得更加真实、更加可贵。我从他的诗歌中看到了,信仰并非是盲目的崇拜,而是一种深刻的生命体验。

评分

这是一本能让你重新审视时间的作品。我第一次接触弥尔顿的十四行诗,是在一个阴雨绵绵的午后,空气中弥漫着旧书特有的潮湿纸张味。我翻开这本《弥尔顿十四行诗集》,并没有预设太多期待,只是想在这样沉静的日子里,找些文字来填补内心的空虚。然而,开篇几首十四行诗便如同一声嘹亮的号角,瞬间将我从现实的琐碎拉扯出来,投入到一种更为宏大、更为深邃的精神世界。我惊讶于诗人如何能在短短十四行中,勾勒出如此复杂的情感图景,从对上帝的虔诚信仰,到对自身困境的深刻反思,再到对未来命运的忧虑与憧憬,无不细腻而深刻。

评分

最让我着迷的是,弥尔顿十四行诗中蕴含的那种坚韧不拔的精神力量。即使在面临失明、政治失意等人生低谷时,他依然能够保持对艺术的执着和对真理的追求。这些诗歌,如同他在黑暗中点燃的火炬,不仅照亮了他自己的道路,也给予了我前行的勇气。尤其是在阅读那些描述他与命运抗争的诗篇时,我常常会感到一种莫名的感动,仿佛看到了一个伟大的灵魂在困境中不屈的呐喊。

评分

诗歌翻译确实是一件很难为的事情。用典过多的十四行诗,不太欣赏得了……

评分

基督的淑女

评分

注释多过诗文,附有庞杂的背景知识,浅薄如我不配评价此书。

评分

基督的淑女

评分

外国诗歌还是要看外语原版的吧 或者是中英双语的 这样直接的中文看着实在缺了韵味

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有