絲綢之路

絲綢之路 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:[法] 阿裏·瑪紮海裏
出品人:
頁數:590
译者:耿昇
出版時間:1993-6
價格:26.60元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101011234
叢書系列:法國西域敦煌學名著譯叢
圖書標籤:
  • 絲綢之路
  • 曆史
  • 西域
  • 中西交通
  • 文化
  • 中亞
  • 馬紮海裏
  • 耿昇
  • 絲綢之路
  • 曆史
  • 地理
  • 貿易
  • 文化
  • 古代
  • 中外交流
  • 探險
  • 遺産
  • 旅行
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

阿裏·馬紮海裏(Aly Mazaheri, 1914 -1991) 是伊朗裔的法國籍中亞史和伊斯蘭史專傢。他在伊朗完成初級學業後,於1927年赴法留學,此後一直在法國學習和工作。先後在巴黎國傢圖書館和高等社會科學研究院供職。馬紮海裏有阿拉伯和波斯文化的功底,又接受過希臘-羅馬文化的培養,是一位資深資的絲路研究專傢。他於1983 年齣版瞭《絲綢之路:中國-波斯文化交流史》,後又親自譯為波斯文在伊朗齣版。

圖書目錄

譯者的話
中譯本序
導論
第一編 波斯史料
一 沙哈魯遣使中國記(蓋耶速丁行紀)
1.導言
2.哈菲茲・阿不
3.阿伯特柴拉剋序 一
4.沙哈魯遣使中國記
二 賽義德・阿裏―阿剋伯・契達伊的《中國誌
1.導言
2.時代背景和契達伊的生平
3.中國誌
序文
導論
第1章 通嚮中國的道路
第2章 中國人的各種宗教
第3章 中國的城市和鄉鎮
第4章 中國的軍隊和軍人
第5章 中國的國庫
第6章 中國皇帝尼祿式的專製,他自稱是天子,他那剋謝爾
剋謝斯式的禦座和皇冠
第7章 中國的監獄,真主保佑您
第8章 中國人的新年
第9章 中國的12個布政司
第10章 中國人的宴會、社交及其禮儀
第11章 中國的娼妓
第12章 中國人的神奇技藝
第13章 中國的立法者,其治國術的成因,臨朝數年的女皇
第14章 中國人的學堂及其它
第15章 赴中國去的人員
第16章 與漢人通商的卡爾梅剋人(濛古人)
第17章 中國的農業
第18章 中國的銀幣、銅幣及其代用品紙鈔
第19章 遵紀守禮的中國人
第20章 中國的寶塔
三 納迪爾王(沙)和乾隆在中亞的較量
1.導言
2.史學傢穆罕默德―卡齊姆・馬爾韋據莫紮法爾―
阿裏上校的日記而作的綜述
第二編 希臘一羅馬史料
一 托勒密《地理誌》
二 普洛科波《哥特人的戰爭》
三 泰奧法納
四 斯特拉波
五 科斯瑪斯・因迪科普萊斯特《基督教國傢風土記》
六 阿米安・馬爾塞林(4世紀)一段記述的新釋:《阿
蘭人》(奄蔡人)
七 梅南德・普洛特科爾(6世紀)有關突厥人的幾段
記述
第三編 絲綢之路和中國的物質文明的西傳
一 中國的榖子和高梁與絲綢之路
二 中國的樟腦與絲綢之路
三 中國的肉桂與絲綢之路
四 中國的薑黃與絲綢之路
五 中國的生薑與絲綢之路
六 中國的榖子和水稻的種植與絲綢之路
七 中國的*香與絲綢之路
八 中國的大黃與絲綢之路
附錄:阿裏 瑪紮海裏小傳
索引
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

一直以来看的历史书不是从中国人写的就是西方史学家写的,这两类基本都有点以自我为中心的倾向。而这本书由一个伊朗人写来,完全是原始史料的翻译,仅在注释部分加上作者本人的观点,让人对当时的中国和丝绸之路的真面目有更清晰的了解。 以往读西方的历史书,...

評分

一直以来看的历史书不是从中国人写的就是西方史学家写的,这两类基本都有点以自我为中心的倾向。而这本书由一个伊朗人写来,完全是原始史料的翻译,仅在注释部分加上作者本人的观点,让人对当时的中国和丝绸之路的真面目有更清晰的了解。 以往读西方的历史书,...

評分

一直以来看的历史书不是从中国人写的就是西方史学家写的,这两类基本都有点以自我为中心的倾向。而这本书由一个伊朗人写来,完全是原始史料的翻译,仅在注释部分加上作者本人的观点,让人对当时的中国和丝绸之路的真面目有更清晰的了解。 以往读西方的历史书,...

評分

一直以来看的历史书不是从中国人写的就是西方史学家写的,这两类基本都有点以自我为中心的倾向。而这本书由一个伊朗人写来,完全是原始史料的翻译,仅在注释部分加上作者本人的观点,让人对当时的中国和丝绸之路的真面目有更清晰的了解。 以往读西方的历史书,...

評分

一直以来看的历史书不是从中国人写的就是西方史学家写的,这两类基本都有点以自我为中心的倾向。而这本书由一个伊朗人写来,完全是原始史料的翻译,仅在注释部分加上作者本人的观点,让人对当时的中国和丝绸之路的真面目有更清晰的了解。 以往读西方的历史书,...

用戶評價

评分

你媽,耿昇何許人也?我設想,由藍琪譯的話絕對不會糟蹋成這樣。我隻是單看瞭幾頁導言,就感覺不忍卒讀,太多地方譯的文理不通!翻譯中連“提琴”、“吉他”這樣的詞都可以冒齣來,狗屁社科院曆史所研究員!怪不得中國學術水平這麼低!

评分

又是本被耿昇糟蹋得不忍卒讀的!建議讀原文。

评分

翻譯得確實不好,但是這一版貌似改進瞭一些,是不是之前也被噴過啊。內容是很紮實的,超級紮實。

评分

翻譯得確實不好,但是這一版貌似改進瞭一些,是不是之前也被噴過啊。內容是很紮實的,超級紮實。

评分

你媽,耿昇何許人也?我設想,由藍琪譯的話絕對不會糟蹋成這樣。我隻是單看瞭幾頁導言,就感覺不忍卒讀,太多地方譯的文理不通!翻譯中連“提琴”、“吉他”這樣的詞都可以冒齣來,狗屁社科院曆史所研究員!怪不得中國學術水平這麼低!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有