实用英汉医护术语

实用英汉医护术语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:胡顺江
出品人:
页数:470
译者:
出版时间:1997-10
价格:23.00
装帧:平装
isbn号码:9787506232937
丛书系列:
图书标签:
  • 医学术语
  • 英语
  • 汉语
  • 医学翻译
  • 医疗
  • 护理
  • 医学教材
  • 专业英语
  • 英汉词典
  • 医学词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

作者介绍

胡顺江

国防医学院护理学系毕业

国防语文中心留美英语军官训班结业

美国弗吉尼亚州立大学康复咨询研究所硕士

曾任南非约翰内斯堡医院物理治疗师

曾任陆军八○二总医院康复医学官

曾任辅英医事护理专科学校附设医院护理部主任

曾任辅英医事护理专科学校讲师

目录信息

目录
第一章 各科通用医护术语
第二章 各科通用医护术语缩写
医疗单位缩写
有关医疗成员职称缩写
病历上一般常见缩写
第三章 内科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第四章 外科
常见字首、字尾及字例
常见一般外科解剖位置字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第五章 妇产科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第六章 小儿科
常见字首、字尾及字例
常见儿童生长和发育字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第七章 骨科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第八章 康复科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第九章 精神科
常见字首、字尾及字例
常见人格发展字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第十章 眼科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见符号和缩写
病历阅读参考
第十一章 耳鼻喉科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第十二章 神经科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
常见缩写
病历阅读参考
第十三章 牙科
常见字首、字尾及字例
常见解剖字汇
常见诊断、检查、症状与治疗等字汇
牙科麻醉字汇
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总的来说,这本书给我的感觉是沉稳、可靠,但略显“保守”。它像是你书架上那个最值得信赖的老朋友,在你迷茫时提供最基础、最核心的指引,但它不会带你去体验最新的刺激和冒险。它的价值在于它的稳定性和对基础知识的覆盖深度,而不是广度。如果你是一名医学生,或者需要处理大量常规病例的临床工作者,这本书绝对是必备的“拐杖”,能够帮你稳稳地走过大部分路段。但如果你是专攻某一高度细分研究领域的研究人员,或者需要频繁接触前沿国际会议的翻译人员,那么你可能需要一个更具动态性的电子资源作为补充。对于我个人而言,我更倾向于在案头备一本这样的纸质参考书,因为它不需要电力,启动速度极快,并且在长时间阅读屏幕后,回归到这种触手可及、可以做笔记的实体书,本身就是一种让人感到踏实的体验,这份踏实感,是任何电子设备都无法完全替代的。

评分

我不得不承认,这本书的实用性超出了我最初的预期,尽管它的外表实在称不上“惊艳”。我第一次在急诊室用到它,是在处理一个来自国外医疗机构的转诊病例时,对方的病历里充斥着一些我只在教科书上模糊见过的缩写。当时情况紧急,我需要立刻确认那些缩写背后的完整术语及其临床意义。这本书的检索效率极高,它的排版虽然紧凑,但目录和索引做得非常清晰,我几乎是凭着肌肉记忆就能找到对应的字母开头。更令人满意的是,它不仅仅是简单地给出了一个中文对译,很多关键的术语后面还附带了简短的上下文解释,这对于理解术语在不同临床场景下的细微差别至关重要。例如,某个表示手术风险的术语,它给出的不同语境下的细分说明,比我在手机上快速搜索几个零散的结果要可靠得多。它更像是一位经验丰富的同事,在你需要时,不带感情色彩但无比准确地递给你需要的关键信息,没有多余的废话和干扰。

评分

然而,随着我使用频率的增加,一些细节上的不足也开始显现出来,这让我对它的“全面性”产生了疑问。比如,在某些新兴的、特别是与生物技术和基因检测相关的领域,我发现这本书的收录似乎有所滞后。我清楚地记得有两次,我试图查找一些近几年才在顶级期刊上频繁出现的术语时,这本书里要么是空白,要么给出的解释非常基础,无法涵盖其最新的临床应用和研究进展。这让我意识到,任何纸质的工具书都逃脱不了时间这把杀猪刀。它更像是一个可靠的“基石”,能够完美覆盖传统医学和稳定发展领域的核心词汇,但对于那些日新月异的尖端技术,它的反应速度明显慢了一拍。这倒不是说它不好,而是提醒我,在面对最新科研文献或跨国合作时,我仍需辅以电子数据库进行交叉验证,这本书的价值在于提供一个坚实可靠的“底盘”,而不是作为前沿探索的唯一导航仪。

评分

这本书的另一个特点,也是我个人非常欣赏的一点,是它在处理那些“一词多义”或“同义异译”的术语时所表现出的细致入微。在医学翻译中,最令人头疼的莫过于同一个英文术语在不同的英联邦国家或不同的专业分支下,存在细微的甚至截然不同的中文表达习惯。这本书似乎充分考虑到了这种复杂性。它不是简单地提供一个唯一的对应词,而是会用括号或者脚注的形式,标注出不同地区的常用译法,并简要说明其适用范围。这种“百科全书式”的严谨态度,极大地减少了因翻译歧义导致的临床沟通障碍。我曾因为一个药物剂量的翻译错误差点造成误会,而这本书在那次危机中,清晰地列出了两种主流的表达方式,并指出了其中一种在国际指南中的优先地位。这种对翻译细节的尊重,体现了编纂者深厚的专业素养和对实际工作痛点的深刻理解,绝非是简单词库的堆砌可以达成的效果。

评分

这本书的封面设计,坦率地说,给我一种非常朴实、甚至有些过时的感觉。那种硬邦邦的,带着某种年代感的字体排版,让我一瞬间联想到了大学时期图书馆里那些泛黄的工具书。我当时购买它的初衷,是希望能在日常工作中快速查阅一些我不熟悉的专业术语,毕竟医疗行业的发展日新月异,新的概念和缩写层出不穷。翻开内页,那种A4纸大小的开本,搭配着略显拥挤的版式,确实不像现在市面上那些设计精美的医学词典那样赏心悦目。纸张的质感也比较一般,如果需要频繁翻阅,我担心它可能撑不了太久。说实话,刚拿到手的时候,我心里是有点打鼓的,担心它会不会是一本内容陈旧、更新不及时,或者干脆就是一本拼凑起来的工具书。它没有花哨的图表,也没有深入的理论阐述,就是那种扎扎实实的、一本正经的术语罗列,就像一个沉默的、等待被开启的知识宝库,等待着你带着明确的目的去挖掘。这种低调到近乎寡淡的外观,反而逼迫我把注意力完全集中到文字本身,而不是被视觉效果分神。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有