圖書標籤: 托妮·莫裏森 美國文學 黑人 美國 諾貝爾文學奬 小說 外國文學 寵兒
发表于2025-02-16
寵兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★ 托妮·莫裏森諾貝爾文學奬獲奬代錶作
★ 普利策奬最佳小說
★ 美國文學史上的裏程碑 ,《紐約時報》“25年來最佳美國小說”第1名!
★ 要麼是愛,要麼不是。不濃烈的愛根本就不是愛。
★ 一部驚世之作,很難想象沒有它的美國文學會是什麼樣子。——《洛杉磯時報》
黑人女奴塞絲懷著身孕,隻身從肯塔基的莊園逃到自由州俄亥俄,奴隸主一路循蹤追來。為瞭使兒女不再重復自己做奴隸的命運,塞絲決然殺瞭剛剛會爬的幼女寵兒……
十八年後,“寵兒”還魂,重返人間,同塞絲、塞絲的女兒,以及塞絲的情人保羅生活在同一幢房子裏。她不但加倍嚮母親索取愛,還糾纏和引誘保羅,甚至不擇手段地要摧毀母親的生活。
☆ 寵兒是我的姐姐。我就著媽媽的奶水吞下瞭她的血。
☆ 寵兒是我的女兒。我以前沒有時間解釋,因為那事必須當機立斷。
☆ 我是寵兒,她是我的。現在,我在這所房子裏找到瞭她。我再也不會失去她瞭……
托妮·莫裏森(Toni Morrison),美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年,榮獲諾貝爾文學奬。
脫離瞭傳統奴隸敘事的綫性時間和從外部齣發的包羅萬象的磨難描寫,直接從內部呈現精神性的後果。從初期到中期寫作,可以看到她對黑人群體發展問題的探討在逐步深入,這部是想給苦難祛魅,呼籲黑人群體投入當下,依靠社區集體的互相支持去走齣創傷記憶。到後期的《恩惠》,莫裏森就走得更遠瞭,在這裏強推《恩惠》不知道有沒有朋友能吃下這本安利hhh
評分真的忍不住要吐槽《寵兒》的中文翻譯,中文不是母語還是怎麼的,“你根本搞不清白人是怎麼迴事。你不知道他們會拉什麼屎。” “這個姑娘說起話來像下暴雨,可是她嘴周圍沒有殘忍”。請問這些都是什麼鬼。什麼叫嘴周圍沒有殘忍。殘忍尼瑪是名詞嗎?我已經快要看的要去找原版瞭。【怒】
評分在?來學技術,太強瞭,能把故事的骨架擺成這樣,莫裏森老師是不是神仙啊?我佛啦
評分這個翻譯是認真的????缺那一星就因為這個爛翻譯。莫裏森好厲害,一百二十四號的愛與恨,明快與沉重就在她的筆下緩緩流齣。
評分在?來學技術,太強瞭,能把故事的骨架擺成這樣,莫裏森老師是不是神仙啊?我佛啦
(你干嘛管自己叫宠儿? 在黑暗中我的名字就叫宠儿。 那边什么样儿,你过去待的地方?能告诉我吗? 漆黑。在那里我很小,就象这个样子。(把头从床沿上抬起来,侧身躺下,蜷成一团。) 你在那儿冷吗? 滚热。下边那儿没法呼吸,也没地方待。 告诉我,你是怎么来这儿的? ...
評分 評分在读过《爵士乐》不久,我拿起《宠儿》,正如所预料的一样,托妮再一次向我展现了她文字的魅力,和诸多语言也无法诉说的强烈情感。 “124号恶意充斥”,仅第一句,就令我感到一股沉重扑面而来。托妮说过,这是一本建立在真实事件上的小说,是一个有关母爱的无法重复的故事。 ...
評分《宠儿》是我读过最震撼的小说,所表现出的压抑足以让你沉浸在深切的不安中。这绝对不是一本读起来很舒服的小说,螺旋式的叙事方式和掷地有声的赤裸表达都让人读得很吃力。施暴的奴隶主轮廓鲜明,不加修饰地呈现在读者眼前,而黑奴的形象却永远像隔着一层雾,看不清表情,更听...
寵兒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025