图书标签: 温源宁 回忆录 民国 随笔 散文随笔 民国那些文人们 传记 人物
发表于2025-06-14
不够知己 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《不够知己(英汉对照)》收录原载于《中国评论周报》专栏的人物英文小传及翻译家江枫的优美译文,英汉对照,以素描的方式、“春秋”的笔法写下对吴宓、胡适、徐志摩、周作人、辜鸿铭、冯友兰、丁文江、吴经熊、冯玉祥等名人的印象记,褒贬辛辣别致,格调活泼,修辞风趣。
温源宁(1899—1984),广东陆丰人。学者,英国剑桥大学法学硕士。历任北京大学西方语言文学系教授兼英文组主任、清华大学西洋文学系教授。曾与林语堂、全增嘏、姚克等合编英文文史月刊《天下》。代表作有英文人物随笔集《不够知己》。
江枫(1929— ),原名吴云森,祖籍徽州,生于上海。著名翻译家,诗人。曾就读于西南联大附中、清华大学外文系和北京大学中文系。1995年获彩虹翻译终身成就奖。2011年获中国翻译文化终身成就奖。
有些甚是尖酸刻薄....握有话语权,首先不是客观中肯?
评分有趣又有才的文字,即使不带考据精神看,也是非常好的休闲读物。
评分看了一大半,不想看了。大概我的英语水平不够吧,没看出多少意思来。
评分装帧和内容都很赞。每天读诵一段,学到不少写作窍门。当然,温源宁是比较毒舌
评分看了英文部分
不够知己 温源宁等著的《不够知己》,是上世纪二三十年代英文周刊《中国评论周刊》中“人物志稿”(后改为“亲切写真”专栏的部分结集,初版于1935年初。1935年6月钱钟书在《人世间》发表写此书的书评时,首次将书名中译为《不够知己》,林语堂就曾夸书名译得雅切。 从本书...
评分 评分出于对民国时代的兴趣和对陆丰二字的欣喜买的这本书。 看过两篇后,对温源宁本人产生了极大的兴趣。本想趁着还在陆丰的时间,到他的故居看看,于是便上网搜索。结果,在各个国家地区的谷歌搜遍关于他的文字,竟发现了他本是华侨,可没有在陆丰生活过。在陆丰可能连...
评分all this set on a neck too long by half ,这句应是独立结构,其中set应为名词,不然set 就该是sets了,too …by half是讽刺语,表示太过,没有比较的意味。文段中的is worth a fortune ,虽然是价值连城,可不如直接取字面意思,gaunt 是显瘦得快见骨头了,现在用来表示病得...
评分出于对民国时代的兴趣和对陆丰二字的欣喜买的这本书。 看过两篇后,对温源宁本人产生了极大的兴趣。本想趁着还在陆丰的时间,到他的故居看看,于是便上网搜索。结果,在各个国家地区的谷歌搜遍关于他的文字,竟发现了他本是华侨,可没有在陆丰生活过。在陆丰可能连...
不够知己 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025