口譯筆記是口譯活動中的一個重要環節,高效的口譯筆記對於順利完成口譯任務起著至關重要的作用。《英漢口譯筆記法教程》是編者汪濤十餘年來口譯實踐與口譯教學經驗的結晶,旨在滿足英語專業、翻譯專業學生以及廣大口譯愛好者的學習需要,希望幫助學習者係統訓練筆記法,掌握正確的方法與有效的技巧,並養成良好的筆記習慣,以期達到事半功倍的效果。《英漢口譯筆記法教程》可做本科專業學生教材使用,也可作為備考MTI、英語碩士研究生以及各種類型口譯資格證書考試的教材用書。
評分
評分
評分
評分
P163農業部不是養蜂部apiculture...
评分完全是筆記,感覺好多地方需要腦記沒有體現。
评分P163農業部不是養蜂部apiculture...
评分完全是筆記,感覺好多地方需要腦記沒有體現。
评分很好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有