圖書標籤: 海明威 張愛玲 小說 外國文學 老人與海 美國文學 美國 文學
发表于2025-01-22
老人與海 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
編輯推薦:
張愛玲譯《老人與海》大陸首次齣版
張愛玲是中譯《老人與海》第一人。據當時擔任香港“美新處”主任的理查德•麥卡锡晚年迴憶,《老人與海》中譯本齣版之後“立即被稱許為經典”。——陳子善
“捕鯨、獵獅,各種危險性的運動,我對於這一切也完全不感興趣。所以我自己也覺得詫異,我會這樣喜歡《老人與海》。這是我所看到的國外書籍裏最摯愛的一本。”——張愛玲
內容簡介:
本書收入張愛玲翻譯的全部外國小說:《老人與海》(歐涅斯•海明威 著),《鹿苑長春》(瑪喬麗•勞林斯 著),《睡榖傳奇》(華盛頓•歐文 著)。
張愛玲是第一位將《老人與海》譯成中文的譯者。她說,“這是我所看到的國外書籍裏最摯愛的一本。” 譯文呈現齣張愛玲小說裏難得一見的強勁的男性力道,更把原著如大海般的生命力錶達得淋灕盡緻!
《鹿苑長春》是1939年美國普利策奬獲奬作品,講述一位少年與小鹿之間的動人情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉摺寫得尤其深刻,也因此奠定瞭作者在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特彆接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的“張腔”筆調譯來,更恰如其份地散放齣令人悵惘的氣息!
《睡榖故事》曾被多次改編為電影。其中,好萊塢著名導演、懸念大師蒂姆•伯頓的1999年改編版本,毫無爭議地躋身經典恐怖片之列。
張愛玲(1920-1995),中國女作傢。祖籍河北豐潤,生於上海。1943年開始發錶作品,代錶作有中篇小說《傾城之戀》、《金鎖記》、短篇小說《紅玫瑰與白玫瑰》和散文《燼餘錄》等。1952年離開上海,1955年到美國,創作英文小說多部。1969年以後主要從事古典小說的研究,著有紅學論集《紅樓夢魘》。已齣版作品有中短篇小說集《傳奇》、散文集《流言》、散文小說閤集《張看》以及長篇小說《十八春》、《赤地之戀》等。
張譯的《鹿苑長春》比李俍民先生譯本差太多瞭。
評分作傢張愛玲名聲太大,掩過瞭她作為翻譯傢的光芒。其實她的美國文學中譯,佳句極多,風格依原著而變化,是精品。
評分張譯的《鹿苑長春》比李俍民先生譯本差太多瞭。
評分張愛玲的翻譯太美瞭
評分張譯的《鹿苑長春》比李俍民先生譯本差太多瞭。
会读老人与海完全是基于巧合。皆因母亲明天将旅行归来,家里又略显脏乱,所以某人不得不负责干起家政工作,要知道家庭主妇的洁癖问题是非常可怕的,被念起来可不是一时半会能消停的。 整理书柜的时候,偶然发现了这本老人与海,这类不符合某人性格的小说居然会出现在个人藏书...
評分 評分一场生命意志的角逐,关于对未知未来笃定的歌颂,然而正是这笃定造就了悲剧。是盲目还是信念?是傲气还是风骨? 生命正是如此,每个决定都会让你踏上不同的征途,然而每个决定都不是致命的,非此不可的。你会发现,当你回望每一个路口,左右不相逢,所以无喜亦无悲。
評分第一次读《老人与海》看到的是一位老人坚毅不拔不屈不挠的生活态度。再读海明威的《老人与海》则看尽了普通人对生活的无能为力。才知这绝不是一篇流于表面的文章。的确如此,一个在以终身文学成就来衡量作者的诺贝尔获奖者中,海明威的《老人与海》却特别受到评委关注与褒奖。...
評分我对于海毫无好感。在航海的时候我常常觉得这世界上的水实在太多。我最赞成荷兰人的填海。 捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。 海明威自一九二几年起,以他...
老人與海 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025