流动的盛宴

流动的盛宴 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:黄山书社
作者:海明威
出品人:
页数:199
译者:陈燕敏
出版时间:2012-2
价格:15.00元
装帧:平装
isbn号码:9787546123363
丛书系列:
图书标签:
  • 海明威
  • 回忆录
  • 文学
  • 巴黎
  • 美国文学
  • 外国文学
  • 美国
  • 散文
  • 流动的盛宴
  • 美食
  • 旅行
  • 文化
  • 生活
  • 散文
  • 回忆
  • 城市
  • 风景
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在所有关于巴黎的作品中。《流动的盛宴》可能是其中最著名的。《流动的盛宴》是海明威的青春记事,关于他20世纪20年代在巴黎的生活。一个青年作家的梦想和努力、生活和爱情,还有名人八卦都在其中。如今这本书中所提及的人、事、物,都已经是巴黎“文化名片”的一部分。本书也是海明威亲自修改完的最后一部作品。

上个世纪二○年代,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴》记录的正是作者当时的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后。盛宴的“现场”早已消失,所有有关巴黎的个人记忆,都杂糅成一种对于巴黎的共同历史记忆。虽然我们绝对无法判断,当年海明威在稿纸本上写下那些句子的时候,这些照片有没有悄无声息地潜入他的意识深处。但我们要把这些照片和海明威的文字放到一起,在栩栩如生的“拼图板”上镶嵌这最后点睛的一块。我们想这样来试试看,它能不能成为一个有所不同的全新文本。

作者简介

美国小说家。出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克。父亲是医生,酷爱户外活动。母亲是基督徒,喜欢文学。海明威作为自愿者参加了两次世界大战,期间多次多处负伤。青年时代在欧洲生活过很长时间,非常喜欢巴黎。1961年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。代表作有《老人与海》、《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》以及一批独特高超的短篇小说。凭借《老人与海》的非凡成就获得了1954年诺贝尔文学奖。获奖理由是:“因为他精通于叙事艺术,突出地表现在其近作《老人与海》之中;同时也因为他对当代文体风格之影响。”

目录信息

圣米歇尔广场一家好咖啡馆
斯泰因小姐的指教
“迷惘的一代”
莎士比亚图书公司
塞纳河畔的人们
一个虚假的春天
一项副业的终结
饥饿是很好的训练
福特•马多克斯•福特和魔鬼的门徒
一个新流派的诞生
与帕散在圆顶咖啡馆
埃兹拉•庞德和他的“才智之士”
一个相当奇特的结局
一个打上死亡印记的人
埃文•希普曼在丁香园咖啡馆
一个邪恶的特工人员
司各特•菲茨杰拉德
鹰不与他人分享
一个尺寸大小的问题
巴黎永远不会结束
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

海明威的巴黎 文/Sofia 书的扉页上,引用了海明威致友人的一句话:“假如你有幸能年轻时在巴黎生活过,那么此后一生中不论去到哪里,巴黎都会与你同在,因为巴黎是一个不固定的盛节。” 很遗憾,我并不曾在巴黎生活过,我只是去过巴黎。而巴黎,彼时给我的印象并不是很好。在我...  

评分

如果我没记错的话,在《流动的盛宴》中海明威没有写自己去过巴黎圣母院。唯一的一次写去卢浮宫,是拉着菲茨杰拉德去比那活儿的尺寸。要说刻薄,这本书堪称“刻薄之书”,海明威嘲讽有恩于他的斯坦因,extraordinarily mean and cruel to Fitzgerald。不过海明威不光刻薄也NB, ...  

评分

第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...  

评分

也许离开了巴黎我就能写巴黎,正如在巴黎我能写密歇根一样:上个世纪五十年代海明威在古巴的时候终于决定要写下那段在巴黎的生活了。二战以前的巴黎是个众所周知的艺术之都,在塞纳河畔,巴黎的左岸,汇聚了来自全世界的艺术家、作家。这些狂放不羁的精英们总能在那里的咖啡馆...  

评分

用户评价

评分

最近看多了那个时代巴黎文化圈的生活,对人名也算混个脸熟吧,当资料用。感觉像盗版,只是到处都买不到其他版本了的退而求其次的选择……

评分

虽然这个校订差到让人不忍直视(呃应该没有校订吧==) 而我当时也没买到别的版本 但不得不说今天下午一口气畅读算是愉快的阅读体验吧

评分

封面真是奇丑。喜欢书后半部分海明威写他和菲茨杰拉德的友♂情小故事。年下硬汉和刻薄天真俊男这对没人萌吗?(。

评分

已存。你该怎样赞美一个女孩:就像一枚刚刚铸造好的银币,当我凝视你的一刻,你即存在我的永恒之中。先把你们那混乱的年代看明白再来说我们是迷惘的一代。司各特天真的差一点就被酒毁掉了所有的才能,而姗尔达的眼睛犹如鹰眼般平静清澈

评分

翻译糟糕

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有