评分
评分
评分
评分
我喜爱波德莱尔,胜过庞德和艾略特。他在我的心目中,就像卡夫卡之于小说一样。
评分我的藏书就是这个版本,1996年看的。 没啥好说的,翻译文学,特别是诗歌,感觉不到节奏和音乐,只能隔靴搔痒,隐约摸到一些他的意象。 但已经令当时的我投入他象征主义门下了。
评分这是我在我们这个位于南半球的大学图书馆里看到的,就是这个版本。打算好好学下法语,争取以后看原版(渺茫....)
评分恶之花翻译得好
评分跋诗,道出了恶之花的一切
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有