梁仁 编.
戴望舒诗 戴望舒 诗集 杭州:浙江文艺出版社 2007年10月二版一印 ISBN 9787533901202 北岛在一篇关于洛尔迦的文章里写过,文革时期他们在“地下”热情而疯狂地传抄和迷恋着戴望舒翻译的这位西班牙早逝诗人的诗集,并深受影响,的那由于种种限制,对于译者——这位在中国新诗史...
评分戴望舒诗 戴望舒 诗集 杭州:浙江文艺出版社 2007年10月二版一印 ISBN 9787533901202 北岛在一篇关于洛尔迦的文章里写过,文革时期他们在“地下”热情而疯狂地传抄和迷恋着戴望舒翻译的这位西班牙早逝诗人的诗集,并深受影响,的那由于种种限制,对于译者——这位在中国新诗史...
评分戴望舒诗 戴望舒 诗集 杭州:浙江文艺出版社 2007年10月二版一印 ISBN 9787533901202 北岛在一篇关于洛尔迦的文章里写过,文革时期他们在“地下”热情而疯狂地传抄和迷恋着戴望舒翻译的这位西班牙早逝诗人的诗集,并深受影响,的那由于种种限制,对于译者——这位在中国新诗史...
评分戴望舒诗 戴望舒 诗集 杭州:浙江文艺出版社 2007年10月二版一印 ISBN 9787533901202 北岛在一篇关于洛尔迦的文章里写过,文革时期他们在“地下”热情而疯狂地传抄和迷恋着戴望舒翻译的这位西班牙早逝诗人的诗集,并深受影响,的那由于种种限制,对于译者——这位在中国新诗史...
评分今天百万庄图书大厦打75折,就买了这书。这书04年05年一直看着,感情挺深,现代诗人里就是喜欢戴先生和査先生了。虽然他俩风格完全不一样,戴诗里有一句“温柔缢死在你的发上”,查诗里有一句“当我缢死了我的错误的童年”,很喜欢这个词,当然就在这个词上也体现了他俩的不同...
喜歡密拉波橋的翻譯
评分顶级的国内诗人,读起来感觉那真的就是吃蜜似的痴迷。里面关于波德莱尔的翻译简直到了非同寻常的感觉。有些,有点散文化的翻译
评分人间伴我的是孤苦 白昼给我的是寂寥 只有那甜甜的梦儿 慰我在深宵 我希望长睡沉沉 长在那梦里温存
评分口味不对
评分今天旧书店拿下
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有