图书标签: 莎士比亚 戏剧 外国文学 英国 文学 现代文学 日/美/英 外国名著
发表于2025-02-23
罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
若按现代中文习惯,翻译还是不太上口。
评分爱情悲剧罢了。
评分最早看过的原文名著
评分经典还是值得一读的
评分其实我真的很讨厌罗密欧这个角色,很冲动,中学时候还专门写了一篇“讨罗密欧檄文”。但是很喜欢里面有一段朱丽叶的台词,喜欢到看了一遍就能背下来。莎翁的语言我还是很爱的
这是一篇剧本。幸好,初中有学过莎翁的一篇剧本,对于莎翁剧本已经有所见闻,不然恐会有较大的不适应。兴许是篇幅所限,《罗密欧与朱丽叶》里的一切都让我觉得太快,眨眼间,罗密欧爱上了朱丽叶,二人迅速的约定终生,接着罗密欧又迅速的成为杀人凶手;两家世仇又因为二人的死...
评分有点小羡慕。不知道有没有机会遇上这样一场恋爱呢? 这样轰轰烈烈 这样被千万人诵读 这样感动着一代又一代 这样…… 没有什么能比“牺牲”更能体现一个人的素养 我这样认为 或许我更喜欢平淡的恋情 小小的幸福 默然开放 寂静欢喜
评分 评分 评分再说一遍,莎翁倘若有最佳译者,至少朱生豪不是。 试举两例: 一、 四幕二场 仆人乙 老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。 再读一遍。 ——“能舔手指头的厨子”?他能舔到自己的鼻子吗? 我以为本是“首屈一指”的意思,经查原文: Second Servan...
罗密欧与朱丽叶-莎士比亚经典名著译注丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025