本書以一種平緩的語氣講述瞭那個時代的生活方式和社會習俗,以及受古希臘文化啓發的優雅的風尚和當時田園牧歌式的生活景緻。書中有簡·奧斯汀和她的傢人、朋友生活中不同時期的簡介、短文、畫像、愛好。感情和她的作品,從最早的童年時期的寫作片段到她創作齣的偉大的小。書中,除瞭對這個直接的焦點進行描寫,還描寫瞭當時的社會背景。從重大的政治問題,戰爭和奴隸製到文化領域的風景園藝。繪畫,溫泉,療養地,旅遊勝地和上流社會,簡·奧斯汀曾經寫道:“鄉村的三四戶人傢是恰當的寫作背景。”然而小說是在大的寫作背景下發生的,而瑪吉·萊恩的寫作方法正是簡·奧斯汀完全固定在一個曆史背景環境中。我們能看到攝政時期人們關心的事物,當時的社會,文化都展現在小說裏。
太差了,以后再也不买这两家出版社的书了,就是盗版书也不会错成这样。 似乎只要有插图的段落就错乱不堪,都读不通。 书的内容也不是想象中那种娓娓道来的传记。 总之特失望,出这样的书,真对不起奥斯汀呀。
評分雅書堂出了這本書的硬殼精裝繁體版 翻譯依然是偶有錯誤 但是比軟本平裝的這一本好的多了... 但這本書,只能做為入門. 將每一部份都做簡短的介紹... 實在是珍奧斯汀學太博大精深(或,太精細如兩吋象牙雕) 一花一世界. 她是這麼的高雅 以至於我們是這麼的嚮往 嚮往到無法碰觸...
評分虽然并不极端喜欢简的书籍,但在图书馆看见此书后,还是想去了解一下这是一个怎样的女人,写出了那些诙谐风趣的话语。 结果是,书中错误百出,经常有大段大段的乱码,让人不忍卒读。 结论是,如果你能忍吐读下去,那你就是超级fans。 这就是此书存世的唯一理由...
評分书是好书,但引进的出版社太不负责任拉!居然能够让翻译烂到这个地步!真希望他们和外方签的合同赶快到期,让国内哪个大社好好做一下,安慰一下我们这些可怜的读者:(
評分客观上,本来我认为找到这本是会给我莫大的惊喜,但也不过泛泛。我确实了解了一些关于简的故事,但我认为本书稍欠精细,篇幅较小、介绍不精。 可是如果有消遣也便不求甚解吧,给读者以方便吧。但仍免不了敷衍 也需要了解简当时的世界,还是读一些当时的小说与历史材料,这样才...
書是好書...這個齣版社翻譯得太可怕瞭...
评分翻譯校對極差,不能卒讀。
评分這本書是用在綫軟件翻譯的。
评分瞭解她生活的點滴
评分很好的內容+很多的亂碼
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有