圖書標籤: 簡・奧斯丁 傳記 英國文學 英國 JaneAusten 簡·奧斯丁 文化 奧斯汀
发表于2024-07-13
簡·奧斯汀的世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書以一種平緩的語氣講述瞭那個時代的生活方式和社會習俗,以及受古希臘文化啓發的優雅的風尚和當時田園牧歌式的生活景緻。書中有簡·奧斯汀和她的傢人、朋友生活中不同時期的簡介、短文、畫像、愛好。感情和她的作品,從最早的童年時期的寫作片段到她創作齣的偉大的小。書中,除瞭對這個直接的焦點進行描寫,還描寫瞭當時的社會背景。從重大的政治問題,戰爭和奴隸製到文化領域的風景園藝。繪畫,溫泉,療養地,旅遊勝地和上流社會,簡·奧斯汀曾經寫道:“鄉村的三四戶人傢是恰當的寫作背景。”然而小說是在大的寫作背景下發生的,而瑪吉·萊恩的寫作方法正是簡·奧斯汀完全固定在一個曆史背景環境中。我們能看到攝政時期人們關心的事物,當時的社會,文化都展現在小說裏。
糟糕的翻譯而且沒有校對
評分書是好書...這個齣版社翻譯得太可怕瞭...
評分錯字連篇
評分我夢想過生活在那個年代。那個地方。
評分翻譯校對極差,不能卒讀。
难道我买到盗版的了?居然把《初次印象》说成是《理智与情感》的前身......翻译和错字更是惨不忍睹,三行里有3个明显错误的书,你还能读下去吗?一本可以让我怀疑自己对中文理解能力的书,也是不容易的!这两个出版社,我算认识你了!
評分难道我买到盗版的了?居然把《初次印象》说成是《理智与情感》的前身......翻译和错字更是惨不忍睹,三行里有3个明显错误的书,你还能读下去吗?一本可以让我怀疑自己对中文理解能力的书,也是不容易的!这两个出版社,我算认识你了!
評分这样的翻译也能翻译名著呀,简直就是糟蹋这么好的书。 出版社太垃圾,也太不负责任了,不知道对这书有没有校对,书中的语句根本就不通,居然还出版,拿出来买。。垃圾。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分这样的翻译也能翻译名著呀,简直就是糟蹋这么好的书。 出版社太垃圾,也太不负责任了,不知道对这书有没有校对,书中的语句根本就不通,居然还出版,拿出来买。。垃圾。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
評分书是好书,但引进的出版社太不负责任拉!居然能够让翻译烂到这个地步!真希望他们和外方签的合同赶快到期,让国内哪个大社好好做一下,安慰一下我们这些可怜的读者:(
簡·奧斯汀的世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024